Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la globalizzazione del turismo porta, inoltre, al nascere di un senso civico individuale e collettivo.
6. one billion tourists, if well received, can become an important source of well-being and sustainable development for the entire planet. moreover, the globalization of tourism leads to the rise of an individual and collective civic sense.
grazie al senso civico del popolo salvadoregno la giornata elettorale si è svolta in modo tranquillo e ordinato.
thanks to the civic spirit of the salvadorian people, polling day passed off in a calm, orderly manner.
nell'ambito del programma abbiamo perseguito i seguenti obiettivi: innanzitutto la promozione del senso civico.
we have, with this programme, had a number of general objectives in mind. first among them is the fostering of citizenship.
ritengo che la scorsa domenica la società colombiana abbia dimostrato un grande senso civico e una grande maturità democratica.
last sunday, colombian society demonstrated civil courage and democratic maturity.
4.3.1 le relazioni sociali sono caratterizzate da una diffusa mancanza di fiducia, di tolleranza e di senso civico.
4.3.1 social relations are characterised by a widespread lack of trust, tolerance and public spiritedness.
un’informazione adeguata alle esigenze dei giovani permette loro di partecipare alla vita pubblica e di sviluppare un senso civico attivo.
information tailored to the needs of young people enables them to participate in public life and develop an active sense of citizenship.
anche il senso civico, misurato attraverso il mancato pagamento dei servizi pubblici (trasporti, acqua, ecc.)
public spiritedness, measured through non-payment of public utilities (transport, water, etc.), taxes, or use of government benefits, is also at a low level.
istituzioni deboli e amministrazioni con scarso senso di responsabilità spesso rendono possibile un cattivo uso del bene pubblico da parte di politici e pubblici ufficiali.
weak institutions and administrations with limited accountability often allow for the misuse of public goods by politicians or public officials.
nel corso della prova gli esaminatori devono prestare particolare attenzione al fatto che il candidato dimostri o meno nella guida un atteggiamento prudente e senso civico.
during their assessment, driving examiners shall pay special attention to the fact whether an applicant is showing a defensive and social driving behaviour.
ho constatato in occasione della discussione di numerosi temi del nostro lavoro parlamentare che le idee e le risoluzioni sono state spesso dettate da buoni propositi e scarso senso della realtà.
i have discovered in many areas of our parliament 's activities that proposals and decisions were based on wishful thinking and a lack of realism.
il concorso ha l'obiettivo di far sì che gli studenti acquisiscano senso civico e sviluppino esempi positivi di tutela dell'energia e delle risorse.
the competition aims to enable students to acquire civic skills and develop appropriate energy-saving behaviours.
il comune aveva evidentemente organizzato meglio la gestione dei rifiuti, e i cittadini di vietri avevano sviluppato un più grande senso civico. le piene del torrente avevano fatto il resto.
the city had evidently better organized waste management, and the citizens of vietri had developed a greater sense of civic duty. the floods of the river had done the rest.
signor presidente, desidero farmi portavoce del malcontento di buona parte dei cittadini per lo scarso senso di costruzione europeista dimostrato, ancora una volta, dal consiglio europeo di nizza.
mr president, i would like to express the discontent of many citizens at the lack of a spirit of european construction shown, once again, at the european council in nice.
anche il senso civico, misurato attraverso il pagamento (o il mancato pagamento) dei servizi pubblici (trasporti, acqua, ecc.)
public spiritedness, measured through (non)payment of public utilities (transport, water, etc.), taxes, or (ab)use of government benefits, is also at a low level.