Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no, scusa non ho capito.
no, scusa non ho capito.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scusa, ma non ho capito!
sorry, not possible today...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, scusa non ho capito, allora.
no, scusa non ho capito, allora.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non ho capito
i like black guys
Última atualização: 2021-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non ho capito.
non ho capito.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non ho capito, cosa intendi?
non ho capito, cosa intendi?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spiacente, non ho capito
sorry, i did not understand
Última atualização: 2015-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora non ho capito :)
allora non ho capito :)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cosa indica?
what does it mean?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
( scusa, non ho resistito...).
( scusa, non ho resistito...).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
signor presidente, le chiedo scusa, ma veramente non ho capito.
sorry i did not understood the message
Última atualização: 2013-10-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
non ho capito, potete spiegarmi ?
i haven’t really understood; please could you explain it to me?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non ho capito l’ultima parte.
i didn't understand that last part.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cosa indica il risultato?
what does a positive result tell me?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: