Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tali oggetti possono infatti
such objects may in fact
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
possono infatti verificarsi in questi mesi di precipitazione leggera.
they may in fact occur in these months slight precipitation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche gli uomini possono infatti essere vittime di discriminazione.
we should also take into account the fact that men can also be victims.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
le particelle liberate possono infatti causare seri danni alla salute.
the particles released in this case can cause serious damage to health.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si possono infatti immaginare più scenari in termini di evoluzione demografica.
there are currently several possible future scenarios for demographic change.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi possono infatti autorizzare, segnatamente, la realizzazione di copie private.
accordingly, they may permit, in particular, the making of private copies.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i presupposti di una soluzione collettiva non possono infatti ritenersi ancora soddisfatti.
the conditions for a joint solution to be worked out are not yet present.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i consumatori possono infatti rivolgersi a prestatori di servizi di tutta la comunità.
consumers have access to the providers of services throughout the community.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non possono, infatti, né tenerci in ostaggio né impedire all umanità di progredire.
they cannot hold us to ransom or prevent mankind moving forward.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli sforzi che sono stati imposti ai paesi candidati non possono infatti essere inutili.
the candidate countries cannot be expected to have made an effort in vain.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"…: essi non possono infatti competere con la qualità di produzione dei paesi industrializzati."
" in any case, they cannot compete with the production quality of the industrialised countries."
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
grazie alla sospensione condizionale della pena, gli effetti della pena possono infatti essere sospesi.
thanks to this stay of execution the effects of the sentence are suspended.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come possono infatti pianificare il futuro quando il futuro viene messo in dubbio proprio adesso?
how do they plan for the future if the future is being questioned at this moment in time?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i biocarburanti possono infatti contribuire a ridurre in maniera significativa la dipendenza dell'europa dal petrolio.
the use of biofuels can make a substantial contribution towards reducing europe's dependence on oil.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È un peccato: nello stesso blocco possono infatti essere contenute proposte buone e proposte meno buone.
that is a shame. within one block there may be both good and bad proposals.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
siffatte perplessità non vanno sottovalutate; se lasciate senza risposta esse potrebbero infatti compromettere l'esito dei processi avviati.
such doubts should not be underestimated and could even, if they were left unanswered, contribute directly to jeopardising the success of the processes undertaken.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la situazione è decisamente diversa se lasciate pelle e grasso.
the situation is very different if you do not make these steps.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se lasciate l'autostrada improvvisamente, vi sarà un motivo.
if you leave the motorway unexpectedly, there must be a good reason.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se lasciato sconsiderata, può anche portare via all'impotenza guai.
if left unconsidered, it may even lead way to impotence trouble.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per quando ho lasciato sciolto la mia collera sarà duro per placarmi.
for when i let loose my anger it will be hard to appease me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: