Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i primi 11 mesi del 2010 segnano un risultato positivo per il mercato pubblicitario.
the first 11 months of 2010 indicate a positive result for the advertising market.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entrambe le squadre segnano un punteggio per qualsiasi canasta completata come segue:
both teams score for any canastas they have managed to complete as follows:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i nove corridoi segnano un enorme progresso nella pianificazione delle infrastrutture dei trasporti.
the nine corridors are a major breakthrough in transport infrastructure planning.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci sono certe combinazioni di carte che segnano un punteggio quando tenute nella mano di un giocatore.
there are certain card combinations which score points when held in the hand of one player.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accordi e riavvicinamenti che segnano un cambio di passo della turchia dovuto alle pressioni di usa e russia.
such agreements and rapprochements signal turkey’s change of pace due to us and russian pressure.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
argentina: le sentenze sul periodo della dittatura militare segnano un altro passo storico verso la giustizia
argentina: military-era sentences another historic step towards justice
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mio modo di vedere i recenti annunci di fusioni e di acquisizioni euro-americane segnano un cambiamento qualitativo.
in my view, the recent announcements of transatlantic mergers and acquisitions represent a qualitative change.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ecco perché l’indipendenza della crimea e la sua adesione alla federazione russa segnano un movimento contrario nella bilancia.
that is why the independence of the crimea and its accession to the russian federation marked the return of the pendulum.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i canoni più elevati a carico dei pescherecci segnano un passo avanti verso una più equa ripartizione dei costi tra questi ultimi e la comunità.
the higher fees payable by vessel operators mark an incipient move to a more equitable distribution of costs between the community and the vessel operators.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ma, in confronto al marxismo rivoluzionario, cioè al comunismo, il sindacalismo rivoluzionario e l'industrialismo segnano un passo indietro.
but in comparison with revolutionary marxism, i.e. with communism, syndicalism and industrialism are a step backward.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le proposte della commissione in materia d' imposizione delle imprese segnano un primo passo positivo verso un miglior coordinamento delle politiche fiscali.
the commission proposals regarding corporate taxation signal an initial step forward in the right direction towards better coordination of tax policies.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
gli investimenti su smart tv/console infine segnano un dato positivo di crescita più limitato registrando un +2,7%.
investments on smart tv / console finally mark a positive sign by recording a + 2,7%.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
assistiamo al riemergere di forme di razzismo, xenofobia, machismo e omofobia, che segnano un regresso nelle conquiste democratiche dell’ unione europea.
we are seeing the re-emergence of forms of racism, xenophobia, machismo and homophobia, which suggests that the democratic gains made by the european union are in retreat.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
le elezioni segnano un passo avanti verso l' attuazione dell' accordo di dayton, obiettivo fermamente perseguito dalle comunità nazionali e dalla commissione.
the elections mark a step on the road towards implementing the dayton agreement, which remains the national communities' and the commission 's firm objective.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
diversamente, i settori dell'ex-terzo pilastro che sono disciplinati da decisioni quadro pre-lisbona segnano un ritardo nell'attuazione.
by contrast, former third pillar sectors that are governed by pre-lisbon framework decisions lag behind with transposition.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oggi l'europa si trova dinanzi ad un dilemma: gli stati membri segnano un disavanzo sostanziale e più è elevato tale deficit meno risorse possono devolvere all'europa.
today, europe is confronted with this dilemma: the member states have significant deficits and the more significant their deficits, the less they will throw in europe's common pot.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
signor presidente, onorevoli colleghi, le dichiarazioni del commissario verheugen sui decreti bene?, da me accolte con estrema soddisfazione, segnano un notevole cambiamento nell' atteggiamento della commissione.
mr president, ladies and gentlemen, commissioner verheugen 's statements on the bene? decrees, which i expressly welcome, mark a noteworthy change in the commission 's attitude.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
gli anni dal 1994-1999 segnano un periodo di sviluppo per l'europa, e - soprattutto nel quinquennio 1995-1999 - un ulteriore rallentamento della convergenza.
likewise, the final period (1994-1999) was a period of growth for europe, but it is clear that not all the european regions benefited from that growth.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altri media invece segnano un dato positivo che fa quindi ben sperare per una ripresa degli investimenti per il 2014: radio (+6,3%) e tv (+2%).
other media instead mark a positive figure then it does hope for a recovery in investment for 2014: radio (+6,3%) e tv (+2%).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
considerando i singoli mesi vediamo che solo giugno e novembre, se confrontati con lo stesso periodo del 2013, segnano un dato positivo (rispettivamente +7,1% e +4,6%).
considering the single months we see that only in june and november, compared with the same period of 2013, mark a positive data (respectively + 7,1% and + 4,6%).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.