Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ci sei anche tu,
you are there too,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sei anche l'eternità
also you are eternity
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sì, e lo sei anche ora.
- yes, you are just now too.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la vita è dura ma lo sei anche tu
life is tough my carlinghe, but so are you
Última atualização: 2023-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se poi sei anche un gioielliere meglio!!!!
se poi sei anche un gioielliere meglio!!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se sei nostro ospite, lo sei anche del golf club
if you are our guest, you are also a guest of the club
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e mai mi sarei immaginato che sei anche un poeta.
i never expected this. i never expected a poet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gli dissero: non sei anche tu dei suoi discepoli?.
they said therefore unto him, art not thou also one of his disciples?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"lo so. sei un medico ma sei anche un paziente.
then he said, “i know -- you are a doctor and also a patient.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gli dissero: «non sei anche tu dei suoi discepoli?».
they said therefore to him: art not thou also one of his disciples?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e io, ridendo: «se ci sei anche tu vicino».
and i, with a laugh: «if you’re near as well».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
gli dissero dunque: "non sei anche tu dei suoi discepoli?"
they said therefore unto him, art not thou also one of his disciples?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it: tu lavori come piercer ma sei anche una pin-up model.
it: you work as piercer but you are still a pin-up model.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che sei anche mai così più anziani a leggere attraverso questi libri forse.
that you're also never ever as well older to read through these books possibly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
f.c.: oltre a suonare, di questo cd sei anche produttore…
f.c.: besides playing in this album, you are the producer as well…
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui di fatto il punto è: se sei più forte, sei anche più veloce.
the main point being – if you get stronger, you get faster.
Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d’altro canto sei anche un sorvegliante severo quando stai sorvegliando te stesso.
on the other hand, you are also an ogre of a taskmaster when it is yourself that you are task-mastering.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d: sei anche interessata a lavorare in collaborazione con altri istituti locali o stranieri.
d: you are also interested in collaborating with other local or foreign institutions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ideologicamente sei anche vicino al pensiero del barone julius evola dei cui principi condividi molti aspetti.
ideologically you are also near to the thought of baron julius evola, whose principles you share many aspects.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in primo luogo dio deve sapere che sei anche disponibile a perdonare coloro che ti hanno fatto del male.
firstly, god must know you are also willing to forgive those who may have wronged you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: