Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fonda nel 2005 una sua società di produzione, la “29 febbraio”, con la quale e produce il lungometraggio Železnaya doroga (la ferrovia, 2006) e i documentari shosho (id., 2007) e veter Šuvgej (venti di cambiamento, 2008), attraverso i quali comincia la sua personale e insolita ricerca sulle diverse etnie minoritarie dell’ex unione sovietica che continuerà con ovsyanki, tratto dal romanzo di denis osokin. sta attualmente girando il suo nuovo film, tratto ancora una volta da un’opera letteraria di osokin.
in 2005 he founded his own production company, “february 29th”, with which he produced the feature-length film Železnaya doroga (the railway, 2006) and the documentaries shosho (2007) and veter Šuvgej (wind of change, 2008), in which he began his personal and unusual research into the diverse ethnic groups of the former soviet union, which continued in ovsyanki, inspired by the novel by denis osokin. he is currently making a new film, also inspired by a book written by osokin.