Você procurou por: soffrirne (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

soffrirne

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

sono sempre i figli a soffrirne maggiormente.

Inglês

it is always the children who suffer most.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

i dati indicano che sono principalmente i poveri a soffrirne.

Inglês

the data indicate that it mostly affects the poor.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

in molti casi sono i figli e il coniuge più debole a soffrirne.

Inglês

in many cases, children and the weaker spouse suffer.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quando uno dei due è indebolito o sminuito, è la chiesa tutta a soffrirne.

Inglês

where one of the two is weakened, the church as a whole suffers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a soffrirne saranno principalmente i centri urbani e i principali corridoi transeuropei, già congestionati.

Inglês

congestion of urban centres and on the principal trans-european corridors will be exacerbated.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se si pongono restrizioni sui medicinali disponibili, ancora una volta a soffrirne saranno gli animali.

Inglês

if the medicines available to us are restricted , then again it is the animal that suffers.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

fintanto che non verranno eliminati i diversi approcci, saranno tutti i paesi a soffrirne gli svantaggi.

Inglês

as long as differences in approach persist, member states will suffer as a result.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

sono incapaci di imporre loro gli orientamenti indispensabili alla collettività, con il rischio che a soffrirne siano le generazioni future.

Inglês

they are incapable of imposing on those groups the policies which are of utmost importance to society as a whole, and there is a real risk that future generations will die as a result.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

le catastrofi non colpiranno solo i poveri, come fino ad ora; saranno anche i ricchi a soffrirne le conseguenze.

Inglês

and catastrophes will not only reach the poor, as up to now, the rich also will suffer the consequences.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

da questo punto di vista, il credito alle piccole e medie imprese, che è meno standardizzato, potrebbe soffrirne.

Inglês

from this point of view, credit to small and medium-sized companies, which is less standardised, could suffer.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

gli ostacoli amministrativi all' attività imprenditoriale e di sviluppo sono eccessivi, e a soffrirne sono specialmente le piccole e medie imprese.

Inglês

enterprise and development activity is excessively restricted by bureaucratic impediments, and small and medium-sized enterprises in particular suffer from this.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

il mio pensiero va oggi ai soldati che devono combattere questa guerra, nonché alle loro famiglie, e a coloro che ne saranno vittime o dovranno soffrirne.

Inglês

my sympathies today are with the soldiers who must come through this war, as well as with their families and with those who will be the victims and will have suffering to endure.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

il risultato finale, a soffrirne saranno gli iraniani della classe media, e anche gli europei della classe media, colpiti dalla crisi ed indebitati .

Inglês

the bottom line is that average iranians will suffer - as average, crisis-hit, indebted europeans will also suffer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se, per effetto di queste norme, qualcuno preferirà produrre oggetti di plastica invece che di legno, sarà l'ambiente a soffrirne di più.

Inglês

if this legislation results in someone choosing to produce products from plastic instead of timber, then it will be the environment that will suffer the most.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

l'europa non soffrirà mai la fame, qualunque siano i prezzi alimentari, perché fondamentalmente ha abbastanza denaro, ma molte altre parti del mondo potrebbero soffrirne.

Inglês

europe is never going to starve, whatever the price of food is, because we basically have money to pay for it, but many parts of the world will.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sebbene l'economia greca possa soffrirne a breve termine, forse la ristrutturazione dell'economia, in una prospettiva a più lungo termine, apporterà considerevoli vantaggi.

Inglês

it may well be that, although there is pain for the greek economy in the short term, as the economy begins to restructure itself the benefits accrue in a longer-term perspective.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

il non soffrirne, l'accettare l'eclissi della parola, era un sintomo infausto: segnalava l'approssimarsi dell'indifferenza definitiva. (p. 1069)

Inglês

not to suffer from it, to accept the eclipse of the word was an ominous symptom: it signalled the approach of definitive indifference. (p. 79)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,857,364 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK