Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lei lo sopportava.
she could bear it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non sopportava l’ingiustizia.
he could not tolerate injustice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anzi, non la sopportava proprio.
anzi, non la sopportava proprio.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non sopportava più di rimanere in carcere.
he could not longer stand his incarceration.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la bambina non urlava e non piangeva ma sopportava.
the child did not scream, it did not wail. it endured.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sopportava male il rumore prodotto nel luogo di lavoro.
he was standing badly the noise produced in his working place.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non sopportava l’ingiustizia e partecipava agli incontri altermondisti.
he could not withstand injustice, and attended the meetings of alterglobalism members.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come non pensare a bruno, che non sopportava l'ingiustizia?
it is impossible not to think of bruno because he could not put up with injustice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo sacerdote amico che ci aveva appena lasciati non sopportava l'ingiustizia.
this priest, a friend of mine, who left us, could not stand injustice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1941 è stato l'anno di virginia woolf non sopportava più i guasti e si suicidò.
1941 was the year virginia woolf could not stand the breakdowns anymore and committed suicide.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mio nonno faceva sempre attenzione al fatto che noi vi assistessimo, che noi capissimo ciò che lui sopportava.
my grandfather was always careful to make sure that the rest of us were looking on, that we knew exactly what he was taking upon himself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sebbene egli non abbia attaccato direttamente le strutture sociali del suo tempo , egli non sopportava affatto le strutture religiose desuete ed inadeguate.
though he did not immediately attack the social structures of his time, he was intolerant regarding antiquated and inadequate religious structures.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una donna, vittima di una malattia incurabile e mortale e che sopportava sofferenze insopportabili, ha chiesto un aiuto attivo per morire.
a woman suffering from an incurable and fatal disease and who was enduring unbearable sufferings had asked for an active assistance to die.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'anatroccolo pensava che si potesse avere anche un'altra opinione, ma questo la gallina non lo sopportava.
the duckling thought that others might hold a different opinion on the subject, but the hen would not listen to such doubts.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
johann non sopportava di stare da solo e sposò poco tempo dopo lili, più giovane di 25 anni, alla quale però la vita accanto al non facile artista risultò molto difficile.
johann couldn’t stand being alone and so he married lili shortly after, a girl who was 25 years younger than himself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ancor più lo deluse il fatto che lei non avesse con sé gli occhiali rotti. interrogata sulle lenti a contatto, eva rispose eccitata che in effetti ne possedeva e tuttavia non le sopportava.
what was even more disappointing to him was that she did not bring her broken glasses. asked about contact lenses, eva’s tetchy reply was that although she had them, she was not good with them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7:20 la madre era soprattutto ammirevole e degna di gloriosa memoria, perché vedendo morire sette figli in un sol giorno, sopportava tutto serenamente per le speranze poste nel signore.
7:20 but the mother was marvellous above all, and worthy of honourable memory: for when she saw her seven sons slain within the space of one day, she bare it with a good courage, because of the hope that she had in the lord.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i profet, poterono parlare di lui come un marito che sopportava le infedeltà della sua sposa ribelle, israele (os 3, 1-5).
the prophets could speak of him as a husband enduring the unfaithfulness of his rebellious wife, israel (hos 3, 1-5).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
signor presidente, onorevoli colleghi, chi all' inizio di quest' anno non sopportava più di assistere agli omicidi, alle espulsioni di massa, ai saccheggi e agli incendi perpetrati dall' esercito e dalle milizie serbe in kosovo e quindi era favorevole ai cosiddetti interventi umanitari, oggi deve chiedersi se la guerra, scatenata non contro chi ha commesso questi crimini, bensì contro la popolazione jugoslava, la guerra che abbiamo condotto per più di due mesi e mezzo e che è costata molti miliardi di euro, abbia effettivamente sortito i risultati sperati.
mr president, at the beginning of this year, anyone who was no longer able to stand by and watch the murders, expulsions, looting and pillaging by the serbian army and militia in kosovo and for that reason spoke out in favour of so-called humanitarian intervention, must now wonder whether the war- that was unfortunately not waged against those who committed the crimes, but against the yugoslavian population,- the war that we conducted for over two and a half months and that cost several billion euros, really brought about the result that we expected.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: