Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ma non bisogna mai sottostimare la storia.
but one must never underestimate history.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È impossibile sottostimare l’intelligenza media.
there is no such thing as an underestimate of average intelligence.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da non sottostimare i tratti di corrente piatta e lenta.
not only in the current is possible to chase the biggest grayling.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"non dobbiamo sottostimare quell'individuo." commenta shura.
"we can't understimate the guy." shura comments.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
l'importo del risarcimento non dovrebbe sopravvalutare né sottostimare il danno reale.
any amount awarded should neither over nor under compensate the actual damage.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“le forze democratiche in grecia e in europa non devono sottostimare questa tendenza.
"democratic forces in greece and in europe must not underestimate this trend.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in pazienti con grave insufficienza epatica, la clearance della creatinina può far sottostimare il grado di insufficienza renale.
in patients with severe hepatic impairment, the creatinine clearance may underestimate the renal insufficiency.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 9
Qualidade:
la gente tende a sottostimare le serie televisive come questa perchè non ha volontà di osservarle a fondo prima di giudicare.
people tend to underrate television series like this one because they do not have any ambition to look at it more closely before judging.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"questa battaglia è stata molto intensa, non dobbiamo sottostimare i nostri nemici!" avvisa shun.
"this battle is extremely intense, we mustn't understimate our enemies!" avvisa shun.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vi è facile sottostimare la minaccia rappresentata dagli illuminati, perché la maggior parte delle loro azioni si è svolta mediante bieche operazioni segrete.
you can easily underestimate the threat the illuminati have posed, because most of their operations have been through black operations carried out in secret.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il fatto che l’ effetto di una misclassificazione non differenziale sia quello di sottostimare la reale associazione riflette la teoria e le esperienze epidemiologiche note.
that the effect of non-differential misclassification bias is to underestimate the real association is in line with known epidemiological theory and experience.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
non si deve, tuttavia, sottostimare il peso dei problemi di carattere tecnico e logistico e, di conseguenza, le implicazioni legate a tali procedure.
however, the technical and logistical problems, and consequently the financial implications associated with such procedures, should not be underestimated.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
nel caso degli stati membri nelle regioni di frontiera, la non inclusione di questi benefici porta a sottostimare il beneficio totale legato alle riduzioni di emissione delle centrali elettriche in tali stati membri.
in the case of member states in the border regions failure to include these benefits will result in an underestimation of the total benefit from emission reductions from the power plants in that member state.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la percezione positiva delle conseguenze e dei vantaggi pratici dell’euro indica che i risultati del sondaggio di opinione potrebbero sottostimare il sostegno di cui gode l’euro.
the positive perception of the practical consequences and advantages of the euro indicate that the results op the opinion poll might underestimate the support for the euro.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i fannulloni esistono, ma sono molti meno di quanto pensiamo, perché c’è una invincibile e scientificamente dimostrata tendenza che ci fa sovrastimare la pigrizia degli altri e sottostimare la nostra.
weak and lazy people do exist, but they are much less than we think, because there is a scientifically proven and invincible tendency that makes us overestimate the laziness of others and underestimate our own.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi sono altresì tenuti ad individuare i casi in cui l’evidenza storica rischi di sottostimare la volatilità potenziale (ad esempio, un regime di ancoraggio valutario).
they shall also identify where historical data may understate potential volatility, e.g. a pegged currency.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tuttavia, questo" no"- di cui non possiamo sottostimare l' importanza- solleva un interrogativo cruciale, che non possiamo allontanare da noi: che fare se, malgrado i nostri sforzi, nizza non dovesse essere ratificato?
however, we must not underestimate the importance of this'no '. it raises a crucial question that we cannot ignore: what happens if, in spite of our best efforts, nice is not ratified?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível