Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un primo, sparuto, passo verso l’unione bancaria
un primo, sparuto, passo verso l’unione bancaria
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo appello, però, non è stato lanciato solo da uno sparuto gruppo di poujadisti.
but this was not just a cry from a few poujadists.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
desidero ringraziare sentitamente lo sparuto ma selezionato gruppo di colleghi che ha preso parte alla discussione.
i would like to thank very warmly the small but select band of colleagues who have contributed to the debate.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
solo uno sparuto numero di pattinatori taglia il traguardo, un evento che ha cambiato loro la vita!
only a small number crossed the finish-line, a life changing event for them!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
com’ è possibile arrivare a tale traguardo con un gruppo così sparuto di funzionari della commissione?
how can you achieve this with just a handful of officials in the commission?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
sembra tuttavia che solo in un numero sparuto di casi sia effettivamente necessario modificare la normativa in vigore o emanare nuove misure.
it seems that very few cases require specific legislative changes (in the form of amendments to existing texts or new legislation).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ribadisco quindi il sostegno del mio gruppo alla relazione fernández e spero che la commissione continuerà a proteggere quel gruppo sparuto di paesi poveri.
i therefore reiterate my group 's support for mr fernández 's report, and hope that the commission will continue to protect this small group of impoverished countries.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
perché non valutare in anticipo un avvenimento sportivo e prevedere le possibili conseguenze del cattivo comportamento di uno sparuto gruppo di tifosi dopo la partita?
why not look at an event beforehand and not worry about the consequences of the bad actions of a few violent people after such a football event.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
un’ imposta europea di un solo, sparuto centesimo per ogni litro di carburante venduto in europa basterebbe a finanziare le reti transeuropee.
a european tax of just one single cent per litre of fuel sold in europe would fund the trans-european networks.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
la crescita dell’energia elettrica da fonti rinnovabili è merito di uno sparuto numero di stati membri e la gamma di tecnologie utilizzate13 è rimasta limitata.
the growth of renewable electricity has been driven by a small number of member states and the range of technologies used13 has also been limited:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non parlo a titolo personale, anzi posso dire di far parte di quello sparuto gruppo di europei che può ancora attingere l' acqua potabile direttamente dal lago di fronte a casa.
i am not speaking so much for myself, as i happen to be one of those few lucky people in europe who can drink water directly from their own lake at home.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
lei sarà al corrente della campagna in corso riguardo alle conserve di pomodoro, una campagna che non coinvolge sparuti gruppi, ma grandi masse.
you are aware of the campaign that is being run in relation to canned tomatoes in particular. it is not just a few people campaigning but it is a massive campaign.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade: