Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ma dentro di te sei solo confuso
but inside you're just a mess
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo selezionato per te sei itinerari:
we have selected six routes for you:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
capirai che non sto più operando con te. sei da solo.
you will know i am no longer working with you. you are on your own.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se il mondo crede in te. sei la pace del mondo,
you are the peace of the world,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nessuno è più qualificato di te. sei ugualmente qualificato con tutti.
no one is more qualified than you. you are equally qualified with everyone.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho imparato moltissimo da te. sei stato come un secondo padre per me.
i’ve learned much from you, and i consider you like my second father.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fratello, aspettavamo proprio te. sei libero di fare ciò che vuoi della vita.
brother, we have been waiting for you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo stipendio è una trappola di satana per te. sei corrotto da questo stipendio.
that salary is a trap of satan for you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il gioco è iniziato senza di te (sei stato escluso dal server).
the game has begun without you (you have been excluded by the server).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- se parli con dio, stai pregando; se dio parla con te, sei schizofrenico.
- if you talk to god, you are praying; if god talks to you, you have schizophrenia.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
secondo te, sei un marito onesto che cerca sempre di fare ciò che è meglio per la vostra moglie e la famiglia.
in your opinion, you are an honest husband who always tries to do what is best for your wife and family.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'è adesso un vero dispiacere in te? sei deciso a rialzarti e ad agire da uomo libero?
is there godly sorrow in you now? are you determined to get up and act emancipated?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"È stato un piacere lavorare con te. sei certamente il miglior traduttore italiano con il quale abbia mai lavorato!
"it was a true pleasure working with you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ci sono dei periodi in cui sai, nel tuo cuore, che stai servendo dio con tutto ciò che è in te, sei sicuro del tuo amore per la sua parola.
there are times in which you can know in your heart that you are serving god with all that is in you - you are sure of your love for his word.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora paghi per il tuo peccato. non c'è nient'altro che io possa fare per te. sei per conto tuo!"
now you're simply paying for your sin. there's nothing else i can do for you. you're on your own!"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
afferrò la piccola gerda alla vita e le disse: «non ti uccideranno finché io non mi arrabbierò con te! sei forse una principessa?».
she embraced little gerda, and said, "they shall not kill you as long as i am not displeased with you. you are, doubtless, a princess?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ciao olivia, parlami di te: sei francese ma vivi a londra: che cosa c’è di francese in te e quale lato di te sta diventando sempre più inglese?
hi olivia, i’d like to know more about you and your personal history: french-born but london-based. what’s french and what’s becoming more and more english in you?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sto cercando di dimenticarti sto cercando di dimenticarti e viaggio, viaggio più lontano. all'improvviso sento: la mia valigia porta il tuo nome, ogni cosa in essa profuma di te, sei un falciatore sui campi che passo, mormori in ogni ruscello su cui bevo acqua. persone, stazioni, binari, sussurri, sospiri, storie, biglietti, panini, vagoni ti portano tutti e ti somigliano. in una nuvola di caffè vedo il tuo sorriso. nel fumo di sigaretta c'è il tuo respiro. il vino è inebriante come una volta
i'm looking to forget you i'm looking to forget you and i travel, i travel farther. suddenly i feel: my suitcase bears your name, every thing in it smells like you, you are a mower on the fields i pass by, you murmur in every stream on which i drink water. people, stations, platforms, whispers, sighs, stories, tickets, sandwiches, wagons everyone carries you and they look like you. in a cloud of coffee i see your smile. in cigarette smoke is your breath. wine is intoxicating as it used to be t
Última atualização: 2020-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: