Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ai sensi e per gli effetti di legge
pursuant to and for the purposes of the law
Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tali informazioni non costituiscono un’offerta ai sensi di legge.
such information does not constitute an offer in a legal sense.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tutti i diritti sono riservati ai titolari ai sensi di legge.
all rights reserved.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ai sensi di questo capitolo:
for the purposes of this chapter:
Última atualização: 2017-03-10
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
alle operazioni di competenza dell'assemblea straordinaria ai sensi di legge.
the transactions delegated by law to the extraordinary shareholders' meeting.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
utilizzati ai sensi delle disposizioni di legge in materia di protezione dati..
data are collected, processed, and used pursuant to the legal provisions on data protection.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gestione ambientale ai sensi di iso 14001
environmental management in accordance with iso 14001
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ai sensi di legge e di statuto gli subentrerà il sindaco supplente claudio pastori.
pursuant to law and the company by-laws he will be replaced by the alternate statutory auditor mr. claudio pastori.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uno o due di tipo omologato ai sensi di:
one or two of approved type according to:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ogni indebito utilizzo è perseguibile ai sensi di legge ad opera di ogni avente diritto.
every unauthorized use is punishable by law.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enti che trasportano energia elettrica ai sensi di:
entities that transport electricity pursuant to:
Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
gestione delle sostanze chimiche ai sensi di reach
chemicals management in accordance with reach
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in questo caso asseconderemo la sua richiesta di cancellazione/blocco dei dati personali ai sensi di legge.
we will then fulfill your wish for deletion of / restricted access to personal data.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
È pertanto vietata la riproduzione con qualsiasi mezzo. gli eventuali trasgressori verranno perseguiti ai sensi di legge.
violators will be prosecuted pursuant to law.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un comitato remunerazioni con funzioni propositive e consultive in merito ai compensi, ai sensi di legge e di statuto,
a remuneration committee with the function of proposing and consulting on compensation, pursuant to the law and the articles of association,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(b) non commercializzi il feis a investitori idonei ai sensi dell’articolo 6;
(b) fail to market the eusef to eligible investors in accordance to article 6;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
blocca anche contenuti idonei ai bambini?
does it also block good content for children?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il documento che contiene il bilancio deve indicare le generalità delle persone che ai sensi di legge sono tenute a certificare il bilancio.
the document containing the balance sheet shall give particulars of the persons who are required by law to certify it.
d'altra parte, se non ricevesse l'avviso in polacco, ai sensi di legge potrebbe rifiutare di accettarlo.
conversely, if he does not receive the notification in polish, he could, legally speaking, refuse to accept it.
ai sensi di legge avete inoltre diritto di essere informati, e potete pretendere la cancellazione delle informazioni da noi salvate su di voi.
in accordance with the law, you also have a right of access and you can request that we delete the information we have stored about you.