Você procurou por: ti manchi tanto (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

ti manchi tanto

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

ci manchi tanto

Inglês

we miss you so much mama

Última atualização: 2020-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti manchi

Inglês

you stain

Última atualização: 2022-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciao, mi manchi tanto

Inglês

i miss you so much

Última atualização: 2024-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

spero che ti manchi così tanto,

Inglês

i hope you,

Última atualização: 2024-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti penso molto e mi manchi tanto

Inglês

i think about you a lot and miss you a lot

Última atualização: 2024-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

amore mio mi manchi tanto

Inglês

my love i miss you so much

Última atualização: 2023-08-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciao piccola, mi manchi tanto

Inglês

hello baby, i miss you so much

Última atualização: 2021-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi manchi tanto amore mio ti amo vita mia

Inglês

i miss you so much my love i love you my life

Última atualização: 2021-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi manchi tanto e non vedo l'ora di vederti

Inglês

i miss you all  so much and i can't wait to see you all

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 37
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

spero che tu abbia dormito bene, tesoro.buongiorno bellezza.mi manchi tanto,ti amore tisero.buona giornata mi amore

Inglês

good morning my love, did you sleep well?

Última atualização: 2024-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come trascorri le giornate ? stai ancora suonando il sassofono ? spero di si cosi appena torni suoniamo insieme alla mia band . mi manchi tanto, spero che torni presto in italia . ci vediamo presto ciao

Inglês

how you spend your days? are you still playing the saxophone? i hope you come back soon so we play with my band. i miss you so much, i hope you come back soon in italy. see you soon bye

Última atualização: 2015-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e allora uno può anche pensare che felicità sia che non ti manchi niente, non avere desideri perché hai tutto quello che ti serve, oppure, secondo il saggio epicuro, hai imparato a non desiderare...

Inglês

and please do not say that these are only cognitive capacities, nothing to do with the soul, because there we also have seriousness, and hope, ideality, spirituality, here love, parental love, even conjugal fidelity − if one does not have the bump...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se hai la presenza di gesù nella tua vita, sperimenterai il divino ordine di dio. avrai pace e calma, non sentirai agitazione o ansia, non dovrai correre qui e lì per ricevere direzione, non avrai l'impressione che ti manchi il terreno sotto i piedi.

Inglês

if you have jesus' presence in your life, you will experience god's divine order. you'll have a peace and a calm, with no fretting or anxiety, no running to and fro to seek guidance, no sense that the bottom is falling out.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e allora uno può anche pensare che felicità sia che non ti manchi niente, non avere desideri perché hai tutto quello che ti serve, oppure, secondo il saggio epicuro, hai imparato a non desiderare... ma forse la felicità richiede che si trovi qualche risposta anche a quel desiderio di intensità, in qualunque forma la si possa avere e provare profondamente, come una risposta a quella vaga sensazione che sempre, comunque, qualcosa manchi...

Inglês

actually, it had to be so. what use is to be aware of a color, a shape, an outline, an object, a relationship in the images that come to us from the world, if not to put it in relation with what we hear, recall, know, wish, thereby giving a meaning to all that, an interpretation, a possible role in our life?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,028,920,345 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK