Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu lo
a tiger
Última atualização: 2023-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu lo sai...
anyway you do.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu lo sei?
you are
Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e tu lo sei
you are
Última atualização: 2023-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e tu lo sai.
you can disappear.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a: ma per 4.000 lo faresti?
a: but for thirty thousand you'll do it?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anchu tu lo sei
anchu tu
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
lo so, tu lo sai
how i love you
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come tu lo sei con me
as you are with me
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come tu lo hai detto.
as you said it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma tu lo hai detto:
but you said it:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dire tu lo puoi dove arriverai
you can say that where you're going
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che anche tu lo vedrai.
which want us not.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ogni giorno, se tu lo vuoi,
every day, if you want it,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e tu lo sai che io lo so
but i just can't believe that i can feel it
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grazue ma tu lo sei molto di piu
so are you more
Última atualização: 2013-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se tu lo amerai con cuore sincero.
if you love him with a sincere heart.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: