Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gli abiti, i vezzi e la voce del defunto.
mannerisms, and voice of the deceased person.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creare per vivere, senza filtri ulteriori, senza estetismi superflui, senza vezzi intellettuali, senza quei formalismi manieristici e compiaciuti che minacciano sempre la verità dell’attore.
creating in order to live, without further filters, without superfluous aestheticisms, without intellectual affectations, without those smug and mannerist formalisms which always threaten the actor’s truth. delbono’s actors feel constantly the simple desire of communicating and expressing themselves, of playing on the stage with spontaneous and sincere gestures typical of children.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
56 largiva ferite, cari fratelli, dimentico d’onori e di beni, della rocca di cernigov e del trono d’oro del padre, e delle carezze e dei vezzi della sposa diletta, la bella figlia di gleb.↑→
56 who repined at the wounds of the enemy and forgot his honour and his life, and the city of ČernÍgov, his father’s golden throne, and the wonts and the ways of his dear love, the fair glĕbovna!↑→
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: