A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vi comunichiamo
we inform you that
Última atualização: 2015-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi comunichiamo che la registrazione non è avvenuta
we inform you that the registration is not successful
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi comunichiamo che il nostro indirizzo e-mail è cambiato.
we hereby give you notice that our internet and e-mail addresses are changed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi comunichiamo la data della calibrazione e della verifica successiva,
we inform you regularly of the date of the next calibration or accreditation,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per tutte queste ragioni, gli orari che vi comunichiamo sono indicativi.
for all these reasons, the timetables which we publish are only indicative because they are adapted to these constraints and to the volume of traffic ... "
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vi comunichiamo che i nostri uffici resteranno chiusi il 7 e 8 dicembre.
we inform you that our offices will be closed 7-8 december.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per effettuare un versamento sul nostro conto corrente, vi comunichiamo i seguenti dettagli.
to make a deposit to our bank account the following information is provided.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e' con piacere che vi comunichiamo che siamo ufficialmente media partner di ligna 2013.
we are pleased to inform you that we are officially the media partner of ligna 2013 .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ora vi comunichiamo una prima decisione presa in base a quella consultazione ed alla nostra valutazione.
now, we send you our first resolution based on the consultation and our evaluation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se il vostro testo è più lungo, vi comunichiamo prontamente il tempo di elaborazione più rapido possibile.
if your text is longer, we will let you know immediately the fastest-possible delivery time that we can guarantee.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io sono il siriano salusa e spero di cuore che siete rincuorati dalle buone notizie che vi comunichiamo.
i am salusa from sirius, and trust you are being uplifted by the good news that we bring.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ai sensi delle vigenti disposizioni in tema di anagrafe tributaria, vi comunichiamo i dati identificativi della nostra società:
in compliance with tax register regulations, we hereby inform you of our company details:
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi comunichiamo che venerdì6 dicembre in spagna è un giorno festivo, per cui l´institut chiari rimarrà chiuso.
we would to inform that the institut chiari will be closed on friday, 6 decemberdue to a national holiday.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pur prendendo atto della possibilità di non restituire la caparra, vi comunichiamo che è nostra intenzione non appropriarci della somma già versata.
while taking note of the possibility of not returning the deposit, we inform you that it’s not our intention to take possession of the sum already paid, which instead can be used for future bookings.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi comunichiamo che è online il nuovo canale linkedin di climaveneta. se già possedete un account, vi invitiamo a seguire la nuova pagina.
our new and improved linkedin site is now up! but we need to get it seen! all of you who have a linkedin account are welcomed and encouraged to follow the site.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se avete dubbi sul significato di quanto vi comunichiamo, saranno tutti chiariti non appena potremo usare i vostri mezzi di comunicazione per raggiungervi direttamente.
if you are unclear as to what it all means it will be spelt out once we can use your media to reach you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la settimana precedente al vostro arrivo riceverete una email nella quale vi comunichiamo le sere in cui la cena è disponibile, chiedendovi di confermare o meno la vostra presenza.
the week previous to you arrival, we will send you an email informing you about the evening when dinner is available and we will ask you if you wish to join.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gentili clienti vi comunichiamo che quest anno saremo presenti con le nostre machine al vinitech di bordeaux il 27,28,29 novembre 2012, hall 1 stand 1004.
dear customers we inform you that this year we will be with our sprayers to vinitech of bordeaux on 27,28,29 november 2012, hall 1 stand 1004.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in riferimento al d.lgs.196/2003 sulla tutela della privacy, vi comunichiamo che i dati da voi forniti verranno utilizzati a fini statistici e nel rispetto dei diritti a voi riservati dalla legge.
according to the law 31/12/1996 n.675 regarding privacy protection, we inform you that your personal details, will only be used for statistic purposes, and in the respect of the law.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gran parte del nostro lavoro si svolge tuttora dietro le quinte, perché non è ancora giunto il momento di rivelarvi troppo riguardo alle nostre intenzioni; basti dire che vi comunichiamo sempre in grandi linee le nostre intenzioni, affinché sappiate in quale direzione ci stiamo movendo.
most of our work is still going on behind the scenes, and it is not yet the time to reveal too many facts regarding our intentions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: