Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ho vistato due di queste case, che raccomanderei a chiunque.
i visited two of these houses that i can recommend to anyone.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
una copia è conservata dall'autorità doganale che lo ha vistato;
one copy shall be retained by the customs office which endorsed it;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il certificato di autenticità è valido solo se regolarmente compilato e vistato dall'organismo emittente.
a certificate of authenticity shall be valid only if it is duly completed and endorsed by the issuing authority.
quando non vengano fornite tali indicazioni viene vistato un nuovo bollettino inf 1 conformemente all'articolo 613.
in the absence of such information, a new inf 1 sheet shall be endorsed in accordance with article 613.
il formulario dovrà essere vistato dalla direzione del dipartimento almeno 14 settimane prima dell'inizio del servizio.
this form must be approved by the department direction at least 14 weeks prior to the beginning of the military service period.
per essere valido, il certificato deve essere debitamente vistato da uno degli organismi emittenti elencati nell’allegato iii.
certificates shall be valid only if they are duly endorsed by an issuing authority listed in annex iii.
ogni modifica così operata deve essere approvata dall'autore e vistata dall'autorità competente.
any alterations made in this way shall be initialled by the person making them and expressly authenticated by the competent authorities.