Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
voglia di…
you want …
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho voglia di
i would like
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voglia di cane.
voglia di cane.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho voglia di…
i want to…
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voglia di carboidrati
sugar craving
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
voglia di assaggiare?
what about a tasting?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“voglia di compagnia?
"fancy some company?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
una manciata di castagne
an handful of chestnuts
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creme di castagne (4)
chestunts cream (4)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
farina e dolci di castagne (3)
flour and sweet chestnut's (3)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
non tutti gradiscono la farina di castagne.
not everyone like chestnut flour and so my tip is to prepare an alternative cake too if you are guests whose tastes are unknown.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proseguiamo tra boschi, frutteti e alberi di castagne.
through forests, fruit orchards and chestnut trees the path proceeds.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ingredienti: farina di castagne, acqua, latte, sale
ingredients: chestnut flour, water, milk, salt
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antichi mestieri, prodotti tipici, mostra varietà di castagne
ancient crafts, typical food and chestnuts
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voglio di più
i want more
Última atualização: 2015-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: