Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
per correttezza vorrei informarla
in all fairness i wish to inform you
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vorrei informarla che ho inviato una lettera al primo ministro e al vice primo ministro per rivolgere loro le mie congratulazioni.
i would like to inform you that i have sent a letter to the first minister and deputy first minister to congratulate them.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
posso informarla che il tempo delle interrogazioni durerà un' ora.
i can inform you that question time will last an hour.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
posso informarla che la commissione ieri ha confermato di avere la relazione.
i can tell you that yesterday the commission confirmed that the report exists.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
passo ora alle mie domande: innanzi tutto vorrei informarla che la settimana scorsa abbiamo avuto una riunione della presidenza in ungheria.
now for my questions. first, let me inform you that our group 's leaders had a meeting in hungary last week.
vorrei informarla che, quando delle persone malate cercano di curarsi, è perché vivono nel dolore, perché soffrono, perché non stanno bene e hanno bisogno di assistenza.
i would like to inform her that, when sick people seek care, it is because they are in pain, they are suffering, they are damaged, and they need care.
signora presidente, vorrei informarla che sono qui presenti, in qualità di visitatori, alcuni deputati del parlamento greco e, se possibile, pregherei la presidenza di porgere un saluto di benvenuto.
madam president, i would like to inform you that we have as our guests today members of the greek parliament and i would ask you, as president, to welcome them, if that is possible.
facendo riferimento alla vostra richiesta, desideriamo informarla che il suo chargeback è stata avviata il 01/02/09.
referring to your inquiry, we would like to inform you that your chargeback was initiated on 01/02/09.
a questo punto vorrei informarla che oggi la commissione ha avviato le consultazioni con le parti sociali sul modo in cui i comitati d'impresa europei istituiti circa dieci anni fa da una direttiva comunitaria possono affrontare con più efficacia le sfide di un ambiente che si sta trasformando sotto il profilo sociale ed economico.
first of all, with the forum, the commission wagered on the willingness and ability of the various sides to cooperate in a constructive manner and to develop a joint approach to european corporate social responsibility and, of course, the commission will endeavour to make the maximum possible use of the results of the forum 's discussions and report.
sarebbe impossibile scrivere a tutti gli interessati per informarli che non sono più membri onorari.
in practice, it would be impossible to write to all honorary members to inform them that they are no longer honorary members.
signora commissario, vorrei informarla che oggi, nel corso della risoluzione sul programma di stoccolma, abbiamo votato un emendamento che richiede una direttiva e un piano d'azione europeo sulla violenza contro le donne, in modo da garantire la prevenzione della violenza, la protezione delle vittime e la punizione dei colpevoli.
commissioner, i would like to inform you that we have today voted, during the resolution on the stockholm programme on an amendment which requests a directive, a european action plan, on violence against women ensuring the prevention of violence, the protection of victims and the prosecution of perpetrators.