Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dalle ore nove in senso antiorario
9時から反時計回りに
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dalle ore dodici in senso antiorario
12時から反時計回りに
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così da quel giorno in poi saul si ingelosì di davide
サウルは、この日からのちダビデをうかがった。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli israeliti si spogliarono dei loro ornamenti dal monte oreb in poi
それで、イスラエルの人々はホレブ山以来その飾りを取り除いていた。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da quel giorno in poi stabilì questo come regola e statuto in israele fino ad oggi
この日以来、ダビデはこれをイスラエルの定めとし、おきてとして今日に及んでいる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d' ora in poi, le informazioni di scansione su i dati errati non saranno più riportate
これ以降はスキャン情報データのエラーを報告しません
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la casa d'israele da quel giorno in poi saprà che io, il signore, sono il loro dio
この日から後、イスラエルの家はわたしが彼らの神、主であることを悟るようになる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
permanenza dei tasti abilitata. d' ora in poi i tasti modificatori rimarranno attivi anche dopo il rilascio.
スティッキーキーを有効にしました。これからは、キーを離した後も修飾キーがラッチされたままになります。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rallentamento dei tasti abilitato. d' ora in poi devi premere un tasto per un certo tempo per farlo accettare.
スローキーを有効にしました。これからは、キー押下を確定するには一定時間キーを押し続ける必要があります。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mouse da tastiera abilitato. d' ora in poi puoi usare il tastierino numerico della tastiera per controllare il mouse.
マウスキーを有効にしました。これからは、テンキーを使ってマウスを制御できます。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcune modifiche, come l' anti-aliasing, avranno effetto solo sui programmi avviati da questo momento in poi.
dpi などの一部の設定変更は、これ以降に起動されるアプリケーションにのみ反映されます。no subpixel rendering
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pressione ravvicinata dei tasti abilitata. d' ora in poi ogni tasto sarà bloccato per un certo periodo di tempo dopo l' uso.
バウンスキーを有効にしました。これからは、一度使用したキーは一定時間が経過しなければ受け付けられません。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
infatti, dalla creazione del mondo in poi, le sue perfezioni invisibili possono essere contemplate con l'intelletto nelle opere da lui compiute, come la sua eterna potenza e divinità
神の見えない性質、すなわち、神の永遠の力と神性とは、天地創造このかた、被造物において知られていて、明らかに認められるからである。したがって、彼らには弁解の余地がない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto, dice alla casa di giacobbe il signore che riscattò abramo: «d'ora in poi giacobbe non dovrà più arrossire, il suo viso non impallidirà più
それゆえ、昔アブラハムをあがなわれた主は、ヤコブの家についてこう言われる、「ヤコブは、もはやはずかしめを受けず、その顔は、もはや色を失うことはない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d'ora in poi non ti è più permesso di prendere altre mogli e neppure di cambiare quelle che hai con altre, anche se ti affascina la loro bellezza, eccetto le schiave che possiedi. allah osserva ogni cosa.
あなたはこの後,女(を娶ること)もまた妻たちを取り替えることも許されない。仮令その美貌があなたの気をひいても。ただしあなたの右手が所有する者は別である。アッラーは凡てのことを監視なされる。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dalla versione 1.4.8 in poi, kppp ha una nuova funzionalità chiamata « aiuto rapido ». È molto simile ai tooltip, ma a differenza di questi è possibile attivarla quando vuoi. per visualizzarli, basta semplicemente fare clic sul controllo (pulsante o etichetta) con il tasto destro del mouse. se lo strumento supporta l' aiuto rapido, un menu popup apparirà mostrando un aiuto rapido. per testarlo, fai clic col tasto destro ovunque all' interno di questo testo.
kppp はバージョン 1.4.8 から「クイックヘルプ」と 呼ばれる新しい機能があります。ツールチップと 似ていますがこれはいつでも利用できます。 これを利用するにはボタンやラベルを右クリック するだけです。そのアイテムにクイックヘルプが あれば、クイックヘルプを開くためのポップアップ メニューが現れます。 試しにこのテキストを右クリックしてみてください。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: