Você procurou por: i migliori (Italiano - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Japanese

Informações

Italian

i migliori

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Japonês

Informações

Italiano

i migliori auguri dal team di opera!

Japonês

opera デスクトップチーム

Última atualização: 2013-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vengono visualizzati i migliori %1 risultati di %2.

Japonês

%2件中、条件に最も一致する %1件の結果を表示しています。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

invero ci invocò noè e fummo i migliori a rispondergli:

Japonês

且つてヌーフはわれに哀願した。われは最も優れた応答者である。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in verità sono presso di noi, tra i migliori degli eletti.

Japonês

本当にかれらは,わが目にも選ばれ優れた者であった。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quelli che invece credono e compiono il bene sono i migliori di tutta la creazione.

Japonês

だが信仰して善行に勤しむ者たち,これらは,衆生の中最善の者である。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e ricorda ismaele, eliseo e dhû'l kifl, ciascuno di loro è tra i migliori.

Japonês

またイスマーイールとアル・ヤサアとズ・ル・キフルを思い起せ。かれらは皆優れた者であった。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

siamo noi che lo stabiliamo. siamo i migliori nello stabilire [tutte le cose].

Japonês

われはそう定めた。わが決定の何と善いことよ。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il punteggio rappresenta il numero di clic che sono stati usati per completare la partita. i punteggi più bassi sono i migliori.

Japonês

スコアは lan を構築するまでに要した回転回数によって決まります。回数が少ないほど良いスコアになります。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ioab si accorse che la battaglia gli si profilava di fronte e alle spalle. egli scelse i migliori di israele e li schierò contro gli aramei

Japonês

時にヨアブは戦いが前後から自分に向かっているのを見て、イスラエルのえり抜きの兵士のうちから選んで、これをスリヤびとに対して備え、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nardo e zafferano, cannella e cinnamòmo con ogni specie d'alberi da incenso; mirra e aloe con tutti i migliori aromi

Japonês

ナルド、さふらん、しょうぶ、肉桂、さまざまの乳香の木、没薬、ろかい、およびすべての尊い香料である。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poi prendete vostro padre e le vostre famiglie e venite da me e io vi darò il meglio del paese d'egitto e mangerete i migliori prodotti della terra

Japonês

父と家族とを連れてわたしのもとへきなさい。わたしはあなたがたに、エジプトの地の良い物を与えます。あなたがたは、この国の最も良いものを食べるでしょう』。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ioab vide che quelli erano pronti ad attaccarlo di fronte e alle spalle. scelse allora un corpo tra i migliori israeliti, lo schierò in ordine di battaglia contro gli arame

Japonês

ヨアブは戦いが前後から自分に迫ってくるのを見て、イスラエルのえり抜きの兵士のうちから選んで、これをスリヤびとに対して備え、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ocrad è un progetto di free software per il riconoscimento ottico dei caratteri. l' autore di ocrad è antonio diazper ulteriori informazioni su ocrad visita http: / /savannah. gnu. org/ projects/ ocradle immagini dovrebbero essere acquisite in bianco e nero per ocrad. i migliori risultati si ottengono se i caratteri sono almeno alti 20 pixel. i problemi si presentano, come al solito, con caratteri molto calcati o molto leggeri o spezzati, lo stesso accade per gruppi di caratteri accorpati.

Japonês

ocrad は光学式文字認識のフリーソフトウエアプロジェクトです。ocrad の作者は antonio diaz です。ocrad についての詳細情報は http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html を参照してください。 ocrad では画像は白黒モードでスキャンすべきです。文字の高さが 20 ピクセル以上だといい結果が出ます。非常に太いまたは非常に薄い文字や崩れた文字では例によって問題が発生しますが、同じことがくっついた文字でも起こります。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,865,194 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK