A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
clamori
clamores
Última atualização: 2013-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la severità del comandante risvegliò i clamori dei sacerdoti
ducis severìtas magnos excitavit clamores sacerdotum.
Última atualização: 2012-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne seguirono folgori, clamori e tuoni, accompagnati da un grande terremoto, di cui non vi era mai stato l'uguale da quando gli uomini vivono sopra la terra
et facta sunt fulgora et voces et tonitrua et terraemotus factus est magnus qualis numquam fuit ex quo homines fuerunt super terram talis terraemotus sic magnu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con grande clamore
con molta forza
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
clamore
ita bello gesto
Última atualização: 2021-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al fragore della presa di babilonia trema la terra, ne risuonerà il clamore fra le nazioni»
a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atalia, sentito il clamore delle guardie e del popolo, si diresse verso la moltitudine nel tempio
audivit athalia vocem currentis populi et ingressa ad turbas in templum domin
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come arsura in terra arida il clamore dei superbi. tu mitighi l'arsura con l'ombra d'una nube, l'inno dei tiranni si spegne
sicut aestum in siti tumultum alienorum humiliabis et quasi calore sub nube torrente propaginem fortium marcescere facie
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
così dice il signore vostro redentore, il santo di israele: «per amor vostro l'ho mandato contro babilonia e farò scendere tutte le loro spranghe, e quanto ai caldei muterò i loro clamori in lutto
haec dicit dominus redemptor vester sanctus israhel propter vos emisi babylonem et detraxi vectes universos et chaldeos in navibus suis gloriante
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e con il clamore delle sue prostituzioni ha contaminato il paese; ha commesso adulterio davanti alla pietra e al legno
et facilitate fornicationis suae contaminavit terram et moechata est cum lapide et cum lign
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il suo corpo somigliava a topazio, la sua faccia aveva l'aspetto della folgore, i suoi occhi erano come fiamme di fuoco, le sue braccia e le gambe somigliavano a bronzo lucente e il suono delle sue parole pareva il clamore di una moltitudine
et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
impugnano archi e lance; sono crudeli, senza pietà. il loro clamore è come quello di un mare agitato; essi montano cavalli: sono pronti come un solo guerriero alla battaglia contro di te, figlia di sion»
sagittam et scutum arripiet crudelis est et non miserebitur vox eius quasi mare sonabit et super equos ascendent praeparati quasi vir ad proelium adversum te filia sio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in realtà, menzogna sono le colline, come anche il clamore sui monti; davvero nel signore nostro dio è la salvezza di israele
vere mendaces erant colles multitudo montium vere in domino deo nostro salus israhe
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne nacque allora un grande clamore e alcuni scribi del partito dei farisei, alzatisi in piedi, protestavano dicendo: «non troviamo nulla di male in quest'uomo. e se uno spirito o un angelo gli avesse parlato davvero?»
factus est autem clamor magnus et surgentes quidam pharisaeorum pugnabant dicentes nihil mali invenimus in homine isto quod si spiritus locutus est ei aut angelu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poi l'angelo prese l'incensiere, lo riempì del fuoco preso dall'altare e lo gettò sulla terra: ne seguirono scoppi di tuono, clamori, fulmini e scosse di terremoto
et accepit angelus turibulum et implevit illud de igne altaris et misit in terram et facta sunt tonitrua et voces et fulgora et terraemotu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: