Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vieni a pregare
mittuntur consultum
Última atualização: 2022-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
appena li ebbe congedati, salì sul monte a pregare
et cum dimisisset eos abiit in montem orar
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che diremo dunque? continuiamo a restare nel peccato perché abbondi la grazia
quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in quei giorni gesù se ne andò sulla montagna a pregare e passò la notte in orazione
factum est autem in illis diebus exiit in montem orare et erat pernoctans in oratione de
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
circa otto giorni dopo questi discorsi, prese con sé pietro, giovanni e giacomo e salì sul monte a pregare
factum est autem post haec verba fere dies octo et adsumpsit petrum et iohannem et iacobum et ascendit in montem ut orare
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
congedata la folla, salì sul monte, solo, a pregare. venuta la sera, egli se ne stava ancora solo lassù
et dimissa turba ascendit in montem solus orare vespere autem facto solus erat ib
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perché si sarà sentito parlare del tuo grande nome, della tua mano potente e del tuo braccio teso, se egli viene a pregare in questo tempio
extentum ubique cum venerit ergo et oraverit in loco ho
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma ora, perché dovremmo morire? questo grande fuoco infatti ci consumerà; se continuiamo a udire ancora la voce del signore nostro dio moriremo
cur ergo morimur et devorabit nos ignis hic maximus si enim audierimus ultra vocem domini dei nostri moriemu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora gesù andò con loro in un podere, chiamato getsèmani, e disse ai discepoli: «sedetevi qui, mentre io vado là a pregare»
tunc venit iesus cum illis in villam quae dicitur gethsemani et dixit discipulis suis sedete hic donec vadam illuc et ore
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anche lo straniero, che non appartiene al tuo popolo israele, se viene da un paese lontano a causa del tuo grande nome, della tua mano potente e del tuo braccio teso, a pregare in questo tempio
externum quoque qui non est de populo tuo israhel si venerit de terra longinqua propter nomen tuum magnum et propter manum tuam robustam et brachium tuum extentum et adoraverit in loco ist
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e anna disse: «ti prego, mio signore. per la tua vita, signor mio, io sono quella donna che era stata qui presso di te a pregare il signore
et ait obsecro mi domine vivit anima tua domine ego sum illa mulier quae steti coram te hic orans dominu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daniele, quando venne a sapere del decreto del re, si ritirò in casa. le finestre della sua stanza si aprivano verso gerusalemme e tre volte al giorno si metteva in ginocchio a pregare e lodava il suo dio, come era solito fare anche prima
viri igitur illi curiosius inquirentes invenerunt danihel orantem et obsecrantem deum suu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un giorno gesù si trovava in un luogo a pregare e quando ebbe finito uno dei discepoli gli disse: «signore, insegnaci a pregare, come anche giovanni ha insegnato ai suoi discepoli»
et factum est cum esset in loco quodam orans ut cessavit dixit unus ex discipulis eius ad eum domine doce nos orare sicut et iohannes docuit discipulos suo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pietro fece uscire tutti e si inginocchiò a pregare; poi rivolto alla salma disse: «tabità, alzati!». ed essa aprì gli occhi, vide pietro e si mise a sedere
eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: