A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
così lo sai
malo animo fuit illa quae, ut scitis, cum amicas haberet et bene nosceret, tamen non toto corde ibus confidere solebat.
Última atualização: 2021-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu lo sai?
tu scis
Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se non lo sai
nouerit
Última atualização: 2023-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se non lo sai tu.
non so cosa dice
Última atualização: 2022-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo sai che ti amo?
ego scio te amo vero?
Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
signore lo sai che ti amo
domine tu scis quia amo te
Última atualização: 2021-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sii preparato, perché lo sai
estote parati quia nescitis diem neque horam scite
Última atualização: 2021-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
affinché possiate seminare, così lo raccoglierete.
sementum
Última atualização: 2024-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e così lo afferava e lo uccideva e gli dava una morte ingiusta
et apprehendit eum et interfecit eum iniustam mortem
Última atualização: 2022-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chi ha fissato le sue dimensioni, se lo sai, o chi ha teso su di essa la misura
quis posuit mensuras eius si nosti vel quis tetendit super eam linea
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certo, tu lo sai, perché allora eri nato e il numero dei tuoi giorni è assai grande
sciebas tunc quod nasciturus esses et numerum dierum tuorum novera
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ok perché leggi questo qui, lo sai che non è veritiero questo sito e sono solo traduzioni da persone sconosciute
circumibantur
Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
così lo condusse in casa sua e diede foraggio agli asini; i viandanti si lavarono i piedi, poi mangiarono e bevvero
introduxitque eum in domum suam et pabulum asinis praebuit ac postquam laverunt pedes suos recepit eos in conviviu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
così lo raggiungeremo in qualunque luogo si troverà e gli piomberemo addosso come la rugiada cade sul suolo; di tutti i suoi uomini non ne scamperà uno solo
et inruemus super eum in quocumque loco fuerit inventus et operiemus eum sicut cadere solet ros super terram et non relinquemus de viris qui cum eo sunt ne unum quide
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io non ho insistito presso di te nella sventura né ho desiderato il giorno funesto, tu lo sai. ciò che è uscito dalla mia bocca è innanzi a te
et ego non sum turbatus te pastorem sequens et diem hominis non desideravi tu scis quod egressum est de labiis meis rectum in conspectu tuo fui
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu lo sai, signore, ricordati di me e aiutami, vendicati per me dei miei persecutori. nella tua clemenza non lasciarmi perire, sappi che io sopporto insulti per te
tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma altri, individui spregevoli, dissero: «potrà forse salvarci costui?». così lo disprezzarono e non vollero portargli alcun dono
filii vero belial dixerunt num salvare nos poterit iste et despexerunt eum et non adtulerunt ei munera ille vero dissimulabat se audir
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non lo sai forse? non lo hai udito? dio eterno è il signore, creatore di tutta la terra. egli non si affatica né si stanca, la sua intelligenza è imperscrutabile
numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poi lo fece montare sul suo secondo carro e davanti a lui si gridava: «abrech». e così lo si stabilì su tutto il paese d'egitto
fecitque ascendere super currum suum secundum clamante praecone ut omnes coram eo genuflecterent et praepositum esse scirent universae terrae aegypt
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chi è salito al cielo e ne è sceso? chi ha raccolto il vento nel suo pugno? chi ha racchiuso le acque nel suo mantello? chi ha fissato tutti i confini della terra? come si chiama? qual è il nome di suo figlio, se lo sai
quis ascendit in caelum atque descendit quis continuit spiritum manibus suis quis conligavit aquas quasi in vestimento quis suscitavit omnes terminos terrae quod nomen eius et quod nomen filii eius si nost
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: