Você procurou por: così lo sai (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

così lo sai

Latim

malo animo fuit illa quae, ut scitis, cum amicas haberet et bene nosceret, tamen non toto corde ibus confidere solebat.

Última atualização: 2021-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tu lo sai?

Latim

tu scis

Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se non lo sai

Latim

nouerit

Última atualização: 2023-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se non lo sai tu.

Latim

non so cosa dice

Última atualização: 2022-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

lo sai che ti amo?

Latim

ego scio te amo vero?

Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

signore lo sai che ti amo

Latim

domine tu scis quia amo te

Última atualização: 2021-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sii preparato, perché lo sai

Latim

estote parati quia nescitis diem neque horam scite

Última atualização: 2021-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

affinché possiate seminare, così lo raccoglierete.

Latim

sementum

Última atualização: 2024-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e così lo afferava e lo uccideva e gli dava una morte ingiusta

Latim

et apprehendit eum et interfecit eum iniustam mortem

Última atualização: 2022-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chi ha fissato le sue dimensioni, se lo sai, o chi ha teso su di essa la misura

Latim

quis posuit mensuras eius si nosti vel quis tetendit super eam linea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

certo, tu lo sai, perché allora eri nato e il numero dei tuoi giorni è assai grande

Latim

sciebas tunc quod nasciturus esses et numerum dierum tuorum novera

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ok perché leggi questo qui, lo sai che non è veritiero questo sito e sono solo traduzioni da persone sconosciute

Latim

circumibantur

Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

così lo condusse in casa sua e diede foraggio agli asini; i viandanti si lavarono i piedi, poi mangiarono e bevvero

Latim

introduxitque eum in domum suam et pabulum asinis praebuit ac postquam laverunt pedes suos recepit eos in conviviu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

così lo raggiungeremo in qualunque luogo si troverà e gli piomberemo addosso come la rugiada cade sul suolo; di tutti i suoi uomini non ne scamperà uno solo

Latim

et inruemus super eum in quocumque loco fuerit inventus et operiemus eum sicut cadere solet ros super terram et non relinquemus de viris qui cum eo sunt ne unum quide

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io non ho insistito presso di te nella sventura né ho desiderato il giorno funesto, tu lo sai. ciò che è uscito dalla mia bocca è innanzi a te

Latim

et ego non sum turbatus te pastorem sequens et diem hominis non desideravi tu scis quod egressum est de labiis meis rectum in conspectu tuo fui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tu lo sai, signore, ricordati di me e aiutami, vendicati per me dei miei persecutori. nella tua clemenza non lasciarmi perire, sappi che io sopporto insulti per te

Latim

tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma altri, individui spregevoli, dissero: «potrà forse salvarci costui?». così lo disprezzarono e non vollero portargli alcun dono

Latim

filii vero belial dixerunt num salvare nos poterit iste et despexerunt eum et non adtulerunt ei munera ille vero dissimulabat se audir

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non lo sai forse? non lo hai udito? dio eterno è il signore, creatore di tutta la terra. egli non si affatica né si stanca, la sua intelligenza è imperscrutabile

Latim

numquid nescis aut non audisti deus sempiternus dominus qui creavit terminos terrae non deficiet neque laborabit nec est investigatio sapientiae eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poi lo fece montare sul suo secondo carro e davanti a lui si gridava: «abrech». e così lo si stabilì su tutto il paese d'egitto

Latim

fecitque ascendere super currum suum secundum clamante praecone ut omnes coram eo genuflecterent et praepositum esse scirent universae terrae aegypt

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chi è salito al cielo e ne è sceso? chi ha raccolto il vento nel suo pugno? chi ha racchiuso le acque nel suo mantello? chi ha fissato tutti i confini della terra? come si chiama? qual è il nome di suo figlio, se lo sai

Latim

quis ascendit in caelum atque descendit quis continuit spiritum manibus suis quis conligavit aquas quasi in vestimento quis suscitavit omnes terminos terrae quod nomen eius et quod nomen filii eius si nost

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,045,055,140 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK