Você procurou por: e le tenebre non l'hanno sopraffatta (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

e le tenebre non l'hanno sopraffatta

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

la luce splende nelle tenebre, ma le tenebre non l'hanno accolta

Latim

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ora la terra era informe e deserta e le tenebre ricoprivano l'abisso e lo spirito di dio aleggiava sulle acque

Latim

terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ha tracciato un cerchio sulle acque, sino al confine tra la luce e le tenebre

Latim

terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vent'anni ho passato con te: le tue pecore e le tue capre non hanno abortito e i montoni del tuo gregge non ho mai mangiato

Latim

idcirco viginti annis fui tecum oves tuae et caprae steriles non fuerunt arietes gregis tui non comed

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e chiamò la luce giorno e le tenebre notte. e fu sera e fu mattina: primo giorno

Latim

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ecco, verranno giorni nei quali si dirà: beate le sterili e i grembi che non hanno generato e le mammelle che non hanno allattato

Latim

quoniam ecce venient dies in quibus dicent beatae steriles et ventres qui non genuerunt et ubera quae non lactaverun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poiché non hanno compreso l'agire del signore e le opere delle sue mani, egli li abbatta e non li rialzi

Latim

vox domini confringentis cedros et confringet dominus cedros liban

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non lasciatevi legare al giogo estraneo degli infedeli. quale rapporto infatti ci può essere tra la giustizia e l'iniquità, o quale unione tra la luce e le tenebre

Latim

nolite iugum ducere cum infidelibus quae enim participatio iustitiae cum iniquitate aut quae societas luci ad tenebra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ecco colui che forma i monti e crea i venti, che manifesta all'uomo qual è il suo pensiero, che fa l'alba e le tenebre e cammina sulle alture della terra, signore, dio degli eserciti è il suo nome

Latim

quia ecce formans montes et creans ventum et adnuntians homini eloquium suum faciens matutinam nebulam et gradiens super excelsa terrae dominus deus exercituum nomen eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gesù allora disse loro: «ancora per poco tempo la luce è con voi. camminate mentre avete la luce, perché non vi sorprendano le tenebre; chi cammina nelle tenebre non sa dove va

Latim

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

Última atualização: 2012-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,618,040 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK