Você procurou por: il maestro ha il dono dell'ubiquità (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

il maestro ha il dono dell'ubiquità

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

il suo maestro ha detto

Latim

magister multa praecepta nobis dabat.

Última atualização: 2021-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a chi di voi due il maestro ha dato il premio?

Latim

utri vestrum magister praemium dedit?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il dono

Latim

civitas capta fuit,

Última atualização: 2021-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il dono di

Latim

trans datio

Última atualização: 2021-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il dono dell'amico offre conforto all'animo

Latim

donum amici ad solatium animk

Última atualização: 2021-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il nome agesilaus non ha il potere del re

Latim

agesilaus nomine, non potestate fuit rex

Última atualização: 2021-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il dono che piace

Latim

il dono che piace

Última atualização: 2021-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il dono mi è gradito

Latim

verranno molti di voi

Última atualização: 2021-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ogni cosa ha il suo tempo

Latim

omnia tempus habent

Última atualização: 2015-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

marco ha il mio libro.

Latim

marcus meum librum habet.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

solo chi è umile ha il potere

Latim

soli humiles habent potestatem

Última atualização: 2022-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il dono del cavallo fu l'inizio della guerra

Latim

donum equi erat initium belli

Última atualização: 2020-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ora, perché sappiate che il figlio dell'uomo ha il potere sulla terra di rimettere i peccati

Latim

ut autem sciatis quia potestatem habet filius hominis in terra dimittendi peccata ait paralytic

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il dono delle esperidi e non tutta la menzogna

Latim

hesperidum munus

Última atualização: 2022-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ogni cosa ha il suo tempo e passa nel suo spazio

Latim

omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub caelo

Última atualização: 2023-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ha il carattere di un uomo è l'unico tra le creature viventi,

Latim

inter animalia solus homo rationem habet

Última atualização: 2021-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a uno la fede per mezzo dello stesso spirito; a un altro il dono di far guarigioni per mezzo dell'unico spirito

Latim

alteri fides in eodem spiritu alii gratia sanitatum in uno spirit

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non entrerà nella comunità del signore chi ha il membro contuso o mutilato

Latim

non ingredietur mamzer hoc est de scorto natus in ecclesiam domini usque ad decimam generatione

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma il dono di ciascuno sarà in misura della benedizione che il signore tuo dio ti avrà data

Latim

sed offeret unusquisque secundum quod habuerit iuxta benedictionem domini dei sui quam dederit e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

le cene al vino deliziano i bambini, il dono degli uomini svolge le cure e le ansie

Latim

vinum,liberi donum viros in conviviis delectat quod animi curas aerumnasque solvit

Última atualização: 2021-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,786,499,809 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK