Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
carità e il sangue
caritas usque ad sanguinem
Última atualização: 2019-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voglio fare l?amore con te
non enim vis ut faciam tibi? amor vobis
Última atualização: 2020-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la speranza e l ultima a morire
Última atualização: 2023-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la carità non si vanta in sé, non è
caritas non cadit in perpetum
Última atualização: 2019-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alla pietà l'amore fraterno, all'amore fraterno la carità
in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il tempo fugge e l' amor non torna
Última atualização: 2024-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cerchiamo anche di stimolarci a vicenda nella carità e nelle opere buone
et consideremus invicem in provocationem caritatis et bonorum operu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al di sopra di tutto poi vi sia la carità, che è il vincolo di perfezione
super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectioni
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pace ai fratelli, e carità e fede da parte di dio padre e del signore gesù cristo
pax fratribus et caritas cum fide a deo patre et domino iesu christ
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
soprattutto conservate tra voi una grande carità, perché la carità copre una moltitudine di peccati
ante omnia mutuam in vosmet ipsos caritatem continuam habentes quia caritas operit multitudinem peccatoru
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
conosco le tue opere, la carità, la fede, il servizio e la costanza e so che le tue ultime opere sono migliori delle prime
novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prendi come modello le sane parole che hai udito da me, con la fede e la carità che sono in cristo gesù
formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dio infatti non è ingiusto da dimenticare il vostro lavoro e la carità che avete dimostrato verso il suo nome, con i servizi che avete reso e rendete tuttora ai santi
non enim iniustus deus ut obliviscatur operis vestri et dilectionis quam ostendistis in nomine ipsius qui ministrastis sanctis et ministrati
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la carità è paziente, è benigna la carità; non è invidiosa la carità, non si vanta, non si gonfia
caritas patiens est benigna est caritas non aemulatur non agit perperam non inflatu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
essa potrà essere salvata partorendo figli, a condizione di perseverare nella fede, nella carità e nella santificazione, con modestia
salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietat
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma la scienza gonfia, mentre la carità edifica. se alcuno crede di sapere qualche cosa, non ha ancora imparato come bisogna sapere
si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fuggi le passioni giovanili; cerca la giustizia, la fede, la carità, la pace, insieme a quelli che invocano il signore con cuore puro
iuvenilia autem desideria fuge sectare vero iustitiam fidem caritatem pacem cum his qui invocant dominum de corde pur
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e se avessi il dono della profezia e conoscessi tutti i misteri e tutta la scienza, e possedessi la pienezza della fede così da trasportare le montagne, ma non avessi la carità, non sono nulla
et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil su
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voi infatti, fratelli, siete stati chiamati a libertà. purché questa libertà non divenga un pretesto per vivere secondo la carne, ma mediante la carità siate a servizio gli uni degli altri
vos enim in libertatem vocati estis fratres tantum ne libertatem in occasionem detis carnis sed per caritatem servite invice
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tutti i cittadini hanno pari dignità sociale e sono eguali davanti alla legge, senza distinzione riguardo al sesso, alla razza, alla lingua, alla religione, alle opinioni politiche, alle condizioni personali e sociali. È compito della repubblica rimuoveregli ostacoli economici e sociali, che, poiché certamente limitano la libertà e l';eguaglianza dei cittadini, impediscono il pieno sviluppo della persona e l'effettiva partecipazione degli uomini operosi all'organizzazione della vita politica
omnes cives dignitatem socialem aequalem habent et lege pares sunt, sine discrimine respectu sexus, generis, linguae, religionis, opinionum politicarum, condiciones personales et sociales. publicae est impedimenta oeconomica et socialia tollere, quae, cum libertatem ac aequalitatem civium certe circumscribunt, plenam personae industriam et efficacem hominum industriarum participationem in vitae politicae ordinatione impediunt.
Última atualização: 2021-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: