Você procurou por: noi abbiamo la soluzione (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

noi abbiamo la soluzione

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

abbiamo la soluzione

Latim

habemus solution

Última atualização: 2020-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

noi abbiamo

Latim

Última atualização: 2021-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo la data

Latim

Última atualização: 2024-02-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo la lettera

Latim

abbiamo letteralmente

Última atualização: 2019-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo la risposta

Latim

nos habere responsum

Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

finalmente abbiamo la luce

Latim

gaude!!! habemus lucem in domo

Última atualização: 2022-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo la cartella clinica

Latim

figlio

Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tra di noi, abbiamo ministro

Latim

nos inter nos ministramus

Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo la data13/12/2003

Latim

habemus data13 / 12/2003

Última atualização: 2020-04-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

finalmente abbiamo la scheda detrazioni

Latim

nos tandem habent printer

Última atualização: 2022-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tutti abbiamo la casa dei genitori in comune

Latim

tu mihi libro tuos dedisti

Última atualização: 2020-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo la carta aspettiamo tra tre giorni quella definitiva

Latim

card habemus, exspectamus ultimam in iii diebus

Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per opera del quale abbiamo la redenzione, la remissione dei peccati

Latim

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ha perfino tentato di profanare il tempio e noi l'abbiamo arrestato

Latim

qui etiam templum violare conatus est quem et adprehendimu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo la vita degli altri nei nostri occhi, loro sono dietro la nostra

Latim

aliena vita in oculis habemus, a tergo nostra sunt

Última atualização: 2022-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il signore nostro dio ce lo mise nelle mani e noi abbiamo sconfitto lui, i suoi figli e tutta la sua gente

Latim

et tradidit eum dominus deus noster nobis percussimusque eum cum filiis et omni populo su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

questa voce noi l'abbiamo udita scendere dal cielo mentre eravamo con lui sul santo monte

Latim

et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sanct

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nel quale abbiamo la redenzione mediante il suo sangue, la remissione dei peccati secondo la ricchezza della sua grazia

Latim

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

però noi abbiamo questo tesoro in vasi di creta, perché appaia che questa potenza straordinaria viene da dio e non da noi

Latim

habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobis

Última atualização: 2012-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in essa infatti noi abbiamo come un'àncora della nostra vita, sicura e salda, la quale penetra fin nell'interno del velo del santuario

Latim

quam sicut anchoram habemus animae tutam ac firmam et incedentem usque in interiora velamini

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,727,399,045 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK