Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
impegna, liquida e autorizza le spese e tiene la contabilità degli impegni e degli ordini di pagamento;
uzņemas, noskaidro un atļauj izdevumus un veic saistību un atļauju uzskaiti;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cipro modifica la normativa sulla vendita forzata delle proprietà ipotecate e autorizza le aste private entro un termine il più breve possibile.
kipra groza noteikumus par ieķīlāta īpašuma piespiedu pārdošanu un atļauj organizēt privātas izsoles iespējami īsā laikā.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il bilancio è l'atto che prevede e autorizza, per ciascun esercizio, tutte le entrate e le spese ritenute necessarie dell'agenzia.
budžets ir darbība, kas katrā budžeta gadā paredz un atļauj aģentūrai paredzēto nepieciešamo ieņēmumu un izdevumu kopumu.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'emendamento 180 prescrive la fissazione di un termine non superiore a 6 mesi per la trasmissione delle informazioni richieste per la verifica della conformità e autorizza la revoca del numero di registrazione se tale requisito non è rispettato.
180 . grozījums ietver prasību noteikt ne ilgāku kā 6 mēnešu termiņu attiecībā uz informāciju, kas pieprasīta sakarā ar atbilstības pārbaudēm, un par reģistrācijas numura anulēšanu, ja noteikums netiek ievērots.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il marocco apre le sue zone dipesca a 119 navi europee (97 imbarcazioniper la pesca artigianale e 22 navi per la pescademersale) e autorizza la cattura di 60000tonnellate di piccole specie pelagiche (sardine,acciughe).
Šā gada jūlijā tika noslēgts jauns zvejasnolīgums starp maroku un eiropas savienību.nolīgums, kas skar četrus gadus ilgulaikposmu, ir kvantitatīvā ziņā ierobežotāksnekā iepriekšējais.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) la direttiva 1999/74/ce stabilisce le norme minime per la protezione delle galline ovaiole secondo i diversi metodi di allevamento e autorizza gli stati membri a scegliere il metodo o i metodi più appropriati.
(1) direktīva 1999/74/ek nosaka konkrētas prasības dējējvistu aizsardzībai dažādās lauksaimniecības sistēmās un ļauj dalībvalstīm izvēlēties vispiemērotāko sistēmu vai sistēmas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-decida che il protocollo sia firmato a nome dell'unione europea, da un lato, e della comunità europea, dall'altro, e autorizzi il presidente del consiglio a designare la persona abilitata a firmare per conto dell’unione europea, da un lato, e per conto della comunità europea, dall'altro;
1. Šis protokols neietekmē līgumu par eiropas ekonomikas zonu vai jebkuru citu nolīgumu, kas noslēgts starp eiropas kopienu un lihtenšteinu.2. Šis protokols neietekmē nolīgumus, kas ir saistoši lihtenšteinai, no vienas puses, un vienai vai vairākām dalībvalstīm, no otras puses, ja tie ir saderīgi ar šo protokolu. ja šie nolīgumi nav saderīgi ar šo protokolu, noteicošais ir šis protokols.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.