A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tale impronta può essere prestampata sui formulari qualora la stampa sia affidata ad una tipografia a tal fine autorizzata.
kad inf 2 informācijas lapu dzēš, to pievieno attiecīgajai deklarācijai. ja tas netiek darīts, tad lapu nogādā atpakaļ deklarētājam, un šo faktu atzīmē 205. pantā paredzētās im veidlapas 44. ailē.
l'impronta di tale timbro può essere prestampata sui formulari quando questi siano stampati da una tipografia autorizzata.
416. pants1. dzelzceļa sabiedrība, kas pieņem preces pārvadāšanai ar cim kravas pavadzīmi, kura ir līdzvērtīga t1 vai t2 deklarācijai vai dokumentam, ir tāda pārvadājuma galvenais atbildīgais.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
su ogni modulo figurano il nome e l’indirizzo della tipografia o un segno che ne consenta l’identificazione.
katrā veidlapā jānorāda iespiedēja vārds un uzvārds vai nosaukums un adrese, vai marķējums, pēc kura iespiedēju var identificēt.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
su ogni certificato deve figurare il nome e l'indirizzo della tipografia oppure un segno che ne consenta l'identificazione.
katrā sertifikātā jābūt tipogrāfijas nosaukumam un adresei vai zīmei, pēc kuras tipogrāfiju var identificēt.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ogni certificato d'origine reca il nome e l'indirizzo della tipografia oppure una sigla che ne permette l'identificazione.
katra izcelsmes sertifikāta veidlapā jābūt tipogrāfijas nosaukumam un adresei vai zīmei, pēc kuras tipogrāfiju var identificēt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gli stati membri possono richiedere che sul modulo figuri il nome e l'indirizzo della tipografia o un marchio idoneo all'identificazione della tipografia.
dalībvalstis drīkst pieprasīt, lai uz veidlapām būtu norādīts iespiedēja vārds un adrese vai kāda zīme, kas ļauj identificēt iespiedēju.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"la regiÓn de el valle"(la regione di el valle), di anastasio gonzÁlez gÓmez. tipografia las heras, 1931.
anastasio gonsalesa gomesa (anastasio gonzÁlez gÓmez)%quot%la regiÓn de el valle%quot%. las heras tipogrāfija, 1931.)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nell’allegato v, parte b.4, il testo del punto 2.4 (tipografia) è sostituito dal seguente:
v pielikuma b.4. daļas 2.4. sadaļā (tipogrāfija) ir aizstāta sekojoši:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- rechi l'impronta prestampata del timbro speciale conforme al modello riportato all'allegato 62, se la stampa è affidata ad una tipografia a tal fine autorizzata.
- aizpilda ar iepriekš uzdrukātu zīmogu, kas atbilst 62. pielikuma paraugam, ja drukas ierīce ir apstiprināta šādiem nolūkiem.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: