Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dirà: “quanti anni siete rimasti sulla terra?”.
(خدا) پوچھے گا کہ تم زمین میں کتنے برس رہے؟
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dirà: “davvero siete rimasti ben poco. se lo aveste saputo!
(خدا) فرمائے گا کہ (وہاں) تم (بہت ہی) کم رہے۔ کاش تم جانتے ہوتے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eccetto sua moglie”. decretammo che fosse tra quelli che sarebbero rimasti indietro.
البتہ ان کی عورت (کہ) اس کے لیے ہم نے ٹھہرا دیا ہے کہ وہ پیچھے رہ جائے گی
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fornisca un solido processo d'appello per gli utenti rimasti chiusi fuori dai loro account.
پی یا مرموز مواصلات کسی بھی عمومی شکل کا استعمال کر کے اندراج کرے، تاکہ وہ اندراج کی تمام کارروائی کے دوران اپنی شناختی معلومات کا تحفظ کر سکیں۔
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il giorno in cui la vedranno, sarà come se fossero rimasti [sulla terra] una sera o un mattino.
جب وہ اس کو دیکھیں گے (تو ایسا خیال کریں گے) کہ گویا (دنیا میں صرف) ایک شام یا صبح رہے تھے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poco mancò che non ti spingessero ad abbandonare questa regione, esiliandoti; in tal caso, vi sarebbero rimasti ben poco dopo di te,
اور بیشک قریب تھا کہ وہ تمہیں اس زمین سے ڈگا دیں (کھسکادیں) کہ تمہیں اس سے باہر کردیں اور ایسا ہوتا تو وہ تمہارے پیچھے نہ ٹھہرتے مگر تھوڑا
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bisbiglieranno tra loro: “non siete rimasti [nella tomba] che dieci [giorni]”.
(تو) وہ آپس میں آہستہ آہستہ کہیں گے کہ تم (دنیا میں) صرف دس ہی دن رہے ہو
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
risponderanno: “siamo rimasti un giorno, o parte di un giorno. interroga coloro che tengono il computo”.
، بولے ہم ایک دن رہے یا دن کا حصہ تو گننے والوں سے دریافت فرما
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se allah avesse ravvisato in loro qualche bene, avrebbe fatto sì che ascoltassero; ma se anche li avesse fatti ascoltare, avrebbero voltato le spalle e sarebbero rimasti indifferenti.
اور اگر خدا ان میں کسی خیر کو دیکھتا تو انہیں ضرور سناتا اور اگر سنا بھی دیتا تو یہ منہ پھرا لیتے اور اعراض سے کام لیتے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il giorno in cui sorgerà l'ora, giureranno i criminali di non essere rimasti che un'ora. già mentivano [sulla terra].
اور جب وہ ساعت برپا ہو گی تو مجرم قسمیں کھا کھا کر کہیں گے کہ ہم ایک گھڑی بھر سے زیادہ نہیں ٹھیرے ہیں، اِسی طرح وہ دنیا کی زندگی میں دھوکا کھایا کرتے تھے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi ha visto il video è rimasto scioccato.
ویڈیو نے ناظرین کو حیران کر دیا۔
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: