Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i sostenitori locali lo ammettono apertamente.
lokalni zwolennicy przyznają to otwarcie.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otep si dichiara apertamente lesbica e vegetariana.
otep jest otwarcie lesbijką i wegetarianką.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È pertanto opportuno affrontare apertamente e con onestà
trudności pojawiające się w trakcie realizacji
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alex, invece, viene offeso apertamente dalla bailey.
alex zostaje przydzielony do dr bailey.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcuni problemi possono essere risolti prima che si manifestino apertamente.
niektóre problemy można rozwiązać jeszcze zanim powstaną.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entrambe hanno denunciato questi probemi con veemenza e il più apertamente possibile.
obydwie uważały, że trzeba głośno i otwarcie mówić o tych problemach i same dawały tego przykład.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nei contatti con la cina l'ue ha manifestato apertamente le sue preoccupazioni al riguardo .
w swoich kontaktach z chinami ue otwarcie wyrażała swoje obawy w tej materii.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’ue conduce tali revisioni apertamente, consultando cittadini e portatori di interesse affinché si tenga conto di
oceny wpływu zmian wpr są prowadzone przed podjęciem decyzji o zmianie i jej realizacją, jak również po takiej decyzji i realizacji, tak aby było jasne, czy polityka zmierza w dobrym kierunku.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche se cercano di nascondersi sotto i loro vestiti, egli conosce quello che celano e quello che fanno apertamente!
czyż on nie wie, kiedy oni się okrywają swoimi szatami; co trzymają w tajemnicy, a co ujawniają?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al tempo stesso, importante continuare a dialogare apertamente con i nostri partner per incentivare la responsabilizzazione reciproca in materia di enp.
równocześnie, niezbędna jest kontynuacja otwartego dialogu z państwami partnerskimi ue, w celu zwiększenia współwłasności eps.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come ho già spiegato, questa ostilità può esprimersi apertamente, prendendo di mira persone che abbiano esse stesse determinate caratteristiche, oppure in
jak już tłumaczyłem, wrogość ta może być wyrażona w otwarty sposób przez zwrócenie się przeciwko
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mosè chiesero qualcosa ancora più enorme, quando gli dissero: “facci vedere allah apertamente”.
oni prosili już mojżesza o coś większego niż to i powiedzieli: pokaż nam boga jawnie!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bisogna perciò essere comprensivi e parlare apertamente con i partner delle dierenze e dei problemi che possono insorgere, rammentando che la conoscenza di altre culture e di altri modi di operare è un elemento fondamentale del partenariato.
dodatkowo nauczyciele i uczniowie mogą mieć prawa i obowiązki różniące się od tych obowiązujących w innym kraju. należy być tolerancyjnym i otwarcie rozmawiać z partnerami o różnicach i ewentualnych problemach.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
piuttosto che concentrarsi su una politica di comunicazione che a volte rasenta la propaganda, sarebbe preferibile impegnarsi nella comunicazione sulle politiche, spiegando apertamente quale sia la posta in gioco e quali le opzioni a disposizione.
pomimo wszystkich przeszłych osiągnięć ue zauważyć można pewną niepokojącą dozę obojętności, a czasem nawet rozczarowanie w stosunku do przedsięwzięcia europejskiego.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- altri dodici produttori con una produzione di circa 59 milioni di metri lineari, i quali hanno apertamente espresso il loro sostegno al procedimento e fornito alcune informazioni di carattere generale sulla loro produzione e le loro vendite,
- dwunastu innych procentów, których produkcja wynosiła około 59 ml. metrów bieżących, którzy w sposób wyraźny wspierali postępowanie i dostarczyli ogólnych informacji dotyczących produkcji i sprzedaży,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.7 ciò avviene nel momento in cui la maggioranza dei cittadini europei ha un atteggiamento critico, se non apertamente contrario, nei confronti del ricorso agli ogm in agricoltura e silvicoltura, nonché negli alimenti e nei mangimi.
2.7 działania te mają miejsce w atmosferze sceptycyzmu i niechęci wobec gmo reprezentowanych przez większość obywateli ue. dotyczy to gmo w rolnictwie, leśnictwie, żywności i paszy.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i maggiori produttori europei di equipaggiamenti ferroviari, come siemens, alstom e ansaldo, benché abituati ad avere appalti garantiti dalle varie reti nazionali, sono apertamente a favore dell’ertms.
główni europejscy producenci sprzętu kolejowego, jak np. siemens, alstom czy ansaldo, pomimo przyzwyczajenia do gwarantowanych kontraktów zlecanych przez rozmaite krajowe sieci, zdecydowanie popierają ertms.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in questa prospettiva, la commissione e la bce accolgono con favore, quale punto di partenza, il dialogo instaurato tra l’epc e gli utenti finali, nonché il loro impegno a coinvolgere più apertamente in futuro tutte le parti interessate.
w tym kontekście komisja i ebc z zadowoleniem przyjmują jako punkt wyjścia dialog pomiędzy epc i ostatecznymi użytkownikami oraz zobowiązanie na przyszłość do bardziej bezpośredniego angażowania wszystkich zainteresowanych.
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 3
Qualidade: