Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l’ effetto broncodilatatore causato da un agonista beta-adrenergico è stato additivo a quello prodotto da montelukast.
działanie rozszerzające oskrzela wywołane przez montelukast potęgowało efekt działania ß- agonisty.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
seretide non è indicato per il trattamento della sintomatologia acuta dell’ asma per la quale è necessario un broncodilatatore a rapida insorgenza ed a breve durata d’ azione.
możliwe działania ogólnoustrojowe to: zespół cushinga, wygląd twarzy w zespole cushinga, zahamowanie czynności kory nadnerczy, spowolnienie wzrostu u dzieci i młodzieży, zmniejszenie gęstości mineralnej kości, zaćma i jaskra.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
seretide diskus non deve essere usato per il trattamento della sintomatologia acuta dell’ asma per la quale è necessario un broncodilatatore a rapida insorgenza ed a breve durata d’ azione.
nie ma konieczności dostosowania dawki u pacjentów w podeszłym wieku oraz u pacjentów z zaburzeniami czynności nerek.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nei soggetti non diabetici con asma da lieve a moderata, l’ auc e la cmax dell’ insulina umana per inalazione in assenza di trattamento con un broncodilatatore sono state leggermente inferiori rispetto a quanto rilevato in soggetti senza asma.
do u pacjentów bez cukrzycy z astmą o nasileniu łagodnym i umiarkowanym, auc i cmax dla ludzkiej na insuliny wziewnej bez jednoczesnego zastosowania leku rozszerzającego oskrzela było nieco mniejsze ia niż u pacjentów bez astmy. en
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
broncodilatatori anticolinergici
bronchodilatory antycholinergiczne
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade: