Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pnl, contribuzione
rtinwestycje (2426)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la seguente tabella riporta le percentuali di contribuzione:
• osoba, która po raz pierwszy przystępuje do ubezpieczenia (oznacza to kredyty wcześniejsze od przystąpienia, z maksimum 104 tygodni składek, w zależności od daty przystąpienia do systemu);
l’effetto di una previsione di contribuzione minima sul beneficio economico disponibile come riduzione di contributi futuri
wpływ minimalnych wymogów finansowania na korzyści ekonomiczne dostępne w postaci obniżenia przyszłych składek
i lavoratori autonomi versano i contributi per ciascuna settimana di contribuzione durante la quale hanno esercitato la propria attività.
osoby prowadzące działalność na własny rachunek wpłacają składki za każdy tydzień, w czasie którego wykonują tę działalność.
il periodo di contribuzione necessaria sarà aumentato di 3 mesi ogni anno fino al 2013, data in cui si raggiungerà il requisito dei 38 anni.
okres składkowy jest przedłużony o 3 miesiące rocznie, do 2013; w konsekwencji wyniesie on 38 lat.
in quest’ultimo caso si tratta di un periodo di contribuzione figurativo che si aggiunge al periodo contributivo effettivamente maturato.
nego oraz faktycznego okresu odprowadzania składek na ubezpieczenie rentowe.
16 se non esistono previsioni di contribuzione minima per i contributi relativi a prestazioni di lavoro future, il beneficio economico disponibile come riduzione di contributi futuri è
16 jeśli nie istnieją minimalne wymogi finansowania w odniesieniu do składek związanych z przyszłym zatrudnieniem, korzyścią ekonomiczną dostępną w postaci obniżenia przyszłych składek są:
pagamenti anticipati relativi a una previsione di contribuzione minima aggiunge il paragrafo 3a e modifica i paragrafi 16–18 e 20–22.
dokument przedpłaty w ramach minimalnych wymogów finansowania dodaje paragraf 3a i zmienia paragrafy 16-18 i 20-22.
considerato l'allungamento della speranza di vita, la francia ha deciso di aumentare gli anni di contribuzione necessari per avere diritto alla pensione completa.
francja postanowiła przedłużyć okres odprowadzania składek wymagany do otrzymania pełnej emerytury zgodnie ze wzrostem średniego dalszego trwania życia.