Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e' in un'altra lingua!
chama-se outra língua.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adesso parliamo.
agora vamos conversar sobre isto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adesso, parliamo.
vamos lá falar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in un'altra lingua, magari.
poderia ser "filho do steve"?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- adesso? parliamo un po', no?
- agora conversamos, sabes?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stai parlando in un'altra lingua.
estás a enrolar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e adesso parliamo.
agora, vamos falar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- potresti imparare un'altra lingua.
talvez, aprender uma nova língua?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche tu parli un'altra lingua.
também não falas inglês?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adesso, parliamo un po' del mio progetto.
agora vamos discutir um projecto de estimação, meu.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- scommetto che è in un'altra lingua.
- aposto que é noutra língua.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adesso, parliamo di te.
vamos falar de ti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- adesso parliamo? - no.
- já falamos?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adesso parliamo alla gente.
e começámos a falar com as pessoas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- forse si tratta di un'altra lingua?
talvez seja outra linguagem. não, não.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- e come faccio? parla un'altra lingua.
como é que eu vou conhecê-la se falo uma língua estrangeira?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adesso parliamo dei tuoi talenti.
vamos falar sobre talentos.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bene, adesso parliamo di affari.
quero que todos falem comigo acerca de negócios.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- adesso parliamo dei tuoi vicini.
e os seus vizinhos?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adesso parliamo un po' del genere "singspiel", ok?
- falemos então de "singspiel", pode ser?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível