Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sono due temi essenziali che caratterizzeranno la presidenza belga.
a presidência belga será assinalada por dois temas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la relazione evidenzia gli aspetti nevralgici che caratterizzeranno questa fase di transizione.
aumentar o número de indivíduos que, sofrendo de toxicodependência, puderam ser recuperados com êxito, e reduzir ainda o número de crimes com aquela relacionados e que têm a ver com actividades ligadas ao branqueamento de dinheiro e ao tráfico ilícito de estupefacientes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il cielo è nuvoloso, il mareagitato e forti rovesci caratterizzeranno a piùriprese la giornata.
o céu está cheio de nuvens, o mar agitado e, ao longo do dia, sucedem-se osaguaceiros fortes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d preparazione delle operazioni che caratterizzeranno il 1987 «anno europeo dell'ambiente».
Π conclusões a tirar das consultas sobre as florestas europeias e propostas ao conselho d chuvas ácidas e incêndios.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono lieto di poter riconoscere il ruolo chiave svolto dal parlamento nel plasmare questa decisione e i requisiti che la caratterizzeranno.
apraz-me reconhecer o papel chave que o parlamento desempenhou ao dar forma a esta decisão e às exigências que a acompanharão.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il «registro delle infrastrutture» specificherà le condizioni ambientali limite che prevedibilmente caratterizzeranno le varie linee.
o «registo das infra-estruturas» especificará as gamas de condições ambientais susceptíveis de ocorrerem nas diversas linhas.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per quanto riguarda invece i disagi, dobbiamo cercare di ridurli al minimo, anche se questi caratterizzeranno soprattutto il periodo di transizione.
há, no entanto, que dar aos consumidores garantias reais.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quali orientamenti caratterizzeranno il bilancio 1991 per quanto riguarda la sostituzione delle colture nei paesi in via di sviluppo dell'america latina?
que directrizes vão ser traçadas no orçamento para o exercício de 1991 relativa mente à substituição de plantações nos países em vias de desenvolvimento da américa latina?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il comitato consultivo per la formazione nel campo delle cure infermieristiche ha dedicato il 20 e 21 ottobre a bruxelles un simposio sui mutamenti che caratterizzeranno nel xxi secolo le cure sanitarie e la formazione degli infermieri.
o comité consultivo para a formação no domínio dos cuidados de enfermagem realizou um simpósio em bruxelas, em 20 e 21 de outubro, sobre as mudanças nos cuidados de saúde e a formação dos enfermeiros no século xxi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insieme agli altri, l’ unione europea dovrà vigilare sulle condizioni che caratterizzeranno le elezioni e dovremmo far conoscere la nostra posizione ai libanesi.
tal como os outros parceiros, a união europeia deverá manter-se vigilante quanto às condições em que se realizarão essas eleições e deveremos dar a conhecer a nossa posição aos libaneses.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i principi fondamentali , approvati dal consiglio dell' ime nel 1996 , sono stati sviluppati fino a comprendere le tecniche specifiche per i diversi tipi di attività e passività che caratterizzeranno il sebc .
os princípios básicos , aprovados pelo conselho do ime em 1996 , foram alargados através do desenvolvimento de técnicas específicas para os diversos activos e passivos que caracterizarão o sebc .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sulla base della posizione comune sul programma leonardo, adottato dal consiglio il 18 giugno 1994, si possono sin d'ora sottolineare i principali elementi che caratterizzeranno questa politica delltintone europea.
a política da comunidade que se irá apoiar sobre a execução do programa leo nardo, que deverá ser decidido total mente antes do final do ano de 1994 e aplicado a partir do dia 1 de janeiro de 1995 ', inscreve-se totalmente no âmbito do conceito de subsidiariedade estabelecido pelo tratado da união europeia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nella stessa ottica, le novità che caratterizzeranno il sesto programma quadro di ricerca sono le reti di eccellenza e i progetti integrati, concetti che solleveranno senz' altro numerose discussioni.
dentro da mesma ordem de ideias, as novidades que marcarão o sexto pqid são as redes de excelência e os projectos integrados, conceitos estes que não deixarão também de suscitar muitos debates.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il servizio volontario europeo può rappresentare uno strumento prezioso di consolidamento di un' europa più umana e competitiva, due qualità che, solo se procederanno di pari passo, caratterizzeranno la nuova europa.
o serviço voluntário europeu pode ser um instrumento precioso de consolidação de uma europa mais humana e mais competitiva, duas dimensões que só se andarem juntas definirão a nova europa.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"(...) i principali elementi che caratterizzeranno (la) (...) politica dell'unione europea"sono: — "l'esigenza di un migliora mento della qualità e della capacità innovativa della formazione professionale (...)" — "(...) un quadro comune di obiettivi che, secondo la commissione, rappresenta no le priorità politiche da perseguire nell'ambito dell'unione (...)!' — (...) lo sviluppo della "nozione di cooperazione tra tutti gli attori per garantire il miglioramento della formazione professionale, prevedendo una stretta couaborazione delle parti sociali (...)"
— « (...) o procedimento de acompanhamento e de avaliação do programa (leonardo) que será conduzido em parceria entre a comissão e os estados-membros»
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível