Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- per il modo in cui ha parlato.
- a maneira como ela falou comigo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un cliente di cui ha parlato...
um cliente que ela tenha falado.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e la lista di cui ha parlato...
e a tal lista que ele mencionou?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- e il calice di cui ha parlato?
- e o cálice de que falou?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non mi e' piaciuto il modo in cui ha parlato di robb.
não gostei da forma como falou do robb.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- il modo in cui ha parlato del medaglione. della maledizione...
por causa da forma como falou do medalhão e da maldição.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho inviato la lettera di cui ha parlato.
porquê?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cioe', qualcuno con cui ha parlato, qualcosa.
alguém com quem tenha falado, qualquer coisa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
era un po' strano il modo in cui ha parlato della figlia.
É muito estranha a forma como falou da filha.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conosco il luogo di cui ha parlato il frate.
eu conheço o lugar de que o frade falou.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dovremmo avvertire le persone di cui ha parlato male?
É preciso alertar toda a gente que ela já mencionou?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altri modi in cui risparmiano tempo.
outras maneiras de poupar tempo.
Última atualização: 2016-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sono libero in tutti i modi in cui non lo sei tu.
sou esperto, capaz e, acima de tudo, livre de todas as maneiras que tu não és.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posso fare in entrambi i modi. dal primo giorno in cui l'ha vista,
o que é que rima com "cartilage"?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- ci sono altri modi in cui puoi aiutarmi.
- podes ajudar de outras maneiras.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pensate a tutti i modi in cui qualcuno potrebbe attaccare il paese.
pense em todas as maneiras que este país possa ser atacado.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i modi in cui un sistema di effettiva colegislazione potrebbe funzionare sono molteplici.
É certo que a maioria dos parlamentos nacionais tentam analisar pelo menos alguma legislação comunitária, embora o volume de actos actualmente gerados pelos órgãos de decisão da ce ultrapasse de longe a capacidade das comissões especiais dos parlamentos nacionais para os absorverem e comentarem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma anche io ho fatto una lista, di tutti i modi in cui amarti ha cambiato la mia vita.
mas eu também fiz uma lista de todas as formas que amar-te mudou a minha.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comunque, in tutti i modi in cui poteva morire a oz, dio ha scelto il piu' tranquillo.
e entretanto, de todos os modos que poderia ter morrido em oz deus escolheu o mais pacífico.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono pertanto molti i modi in cui viola numerosi impegni europei e internazionali.
existe portanto aqui violação, por numerosos motivos, de diversos compromissos europeus e internacionais.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: