Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
desidero fare una preghiera.
quero ir rezar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi permetto infine di fare questa osservazione.
permito-me ainda mais uma observação, para terminar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- come mi permetto di fare cosa? - e' stata una tua idea.
como me atrevo a quê?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
signor presidente, mi permetto di fare due osservazioni diverse.
senhor presidente, tomo a liberdade de fazer agora dois tipos de observações.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi permetto di fare un accenno alla trasparenza delle istituzioni.
e permitam-me que me refira à transparência das instituições.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tale proposito mi permetto di fare riferimento alle democrazie nordiche.
permito-me, neste contexto, e com toda a imodéstia, referir as democracias nórdicas.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e se mi permette di fare una piccola dimostrazione...
se me permitir exemplificar...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potete fare una preghiera per mia sorella maggiore?
reze por minha irmã. ela tem uma doença que não vai embora.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non mi permette di fare nulla.
não me deixa fazer nada.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nome della commissione mi permetto di fare le seguenti osservazioni in proposito.
em nome da comissão, permito-me fazer as seguintes observações sobre ele.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perciò, signor presidente, mi permetto di rivolgere un' ultima preghiera: sbrighiamoci!
por esta razão, senhor presidente, permita-me fazer um último apelo. apressemo-nos!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi permetta di fare alcuni esempi.
permita-me que dê alguns exemplos.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi permetta di...
meu braço!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so che sono tutti assai responsabili e, perciò, mi permetto di fare questo richiamo.
sei que são muito responsáveis e, por conseguinte, tomo a liberdade de lhes fazer esta advertência.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ma robin mi permette di fare sesso con lei!
mas a robin deixa-me ter sexo com ela.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi permetta – per concludere, signor presidente – di fare una considerazione.
tomarei a liberdade,- em conclusão, senhor presidente – de fazer uma observação.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la stessa magia che mi permette di fare... questo.
a mesma magia que me permite fazer... isto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- mi permetta di compatirla.
- você deve estar se sentindo áspero.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- mi permetta di aiutarla!
- só quero ajudá-la.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi ha legato le mani mi permetta di fare 2 passi a piedi
já me atou as mãos. deixe-me à vontade, está bem?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: