Você procurou por: mi permetto di fare una preghiera (Italiano - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Portuguese

Informações

Italian

mi permetto di fare una preghiera

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Português

Informações

Italiano

desidero fare una preghiera.

Português

quero ir rezar.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi permetto infine di fare questa osservazione.

Português

permito-me ainda mais uma observação, para terminar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- come mi permetto di fare cosa? - e' stata una tua idea.

Português

como me atrevo a quê?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

signor presidente, mi permetto di fare due osservazioni diverse.

Português

senhor presidente, tomo a liberdade de fazer agora dois tipos de observações.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi permetto di fare un accenno alla trasparenza delle istituzioni.

Português

e permitam-me que me refira à transparência das instituições.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a tale proposito mi permetto di fare riferimento alle democrazie nordiche.

Português

permito-me, neste contexto, e com toda a imodéstia, referir as democracias nórdicas.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e se mi permette di fare una piccola dimostrazione...

Português

se me permitir exemplificar...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

potete fare una preghiera per mia sorella maggiore?

Português

reze por minha irmã. ela tem uma doença que não vai embora.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non mi permette di fare nulla.

Português

não me deixa fazer nada.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a nome della commissione mi permetto di fare le seguenti osservazioni in proposito.

Português

em nome da comissão, permito-me fazer as seguintes observações sobre ele.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perciò, signor presidente, mi permetto di rivolgere un' ultima preghiera: sbrighiamoci!

Português

por esta razão, senhor presidente, permita-me fazer um último apelo. apressemo-nos!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

mi permetta di fare alcuni esempi.

Português

permita-me que dê alguns exemplos.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

mi permetta di...

Português

meu braço!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

so che sono tutti assai responsabili e, perciò, mi permetto di fare questo richiamo.

Português

sei que são muito responsáveis e, por conseguinte, tomo a liberdade de lhes fazer esta advertência.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

ma robin mi permette di fare sesso con lei!

Português

mas a robin deixa-me ter sexo com ela.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi permetta – per concludere, signor presidente – di fare una considerazione.

Português

tomarei a liberdade,- em conclusão, senhor presidente – de fazer uma observação.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la stessa magia che mi permette di fare... questo.

Português

a mesma magia que me permite fazer... isto.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- mi permetta di compatirla.

Português

- você deve estar se sentindo áspero.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- mi permetta di aiutarla!

Português

- só quero ajudá-la.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi ha legato le mani mi permetta di fare 2 passi a piedi

Português

já me atou as mãos. deixe-me à vontade, está bem?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,832,709 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK