Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi sposeresti?
casas-te comigo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- mi sposeresti?
quer casar comigo? sim.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora, mi sposeresti?
- para ti, marcello.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marcello, tu mi sposeresti?
marcello, casavas comigo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- mi sposeresti se lo fossi?
casavas-te comigo, se eu fosse?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma grazie per aver detto che mi sposeresti.
mas obrigada por dizeres que casavas comigo. - não me mandaste estas...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se ti accogliessero nella famiglia, mi sposeresti?
se eles a recebessem na família, casaria comigo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi sposeresti di nuovo, se potessi tornare indietro?
voltavas a casar comigo se tivesses oportunidade?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non è che... che mi sposeresti, quando avremo 70 anni?
queres... queres casar comigo quando tivermos 70 anos?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se mi amassi davvero, lasceresti tua moglie e mi sposeresti.
- pois. se me amasses, deixavas a tua mulher e casavas comigo. não fazer isso.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi si sposa più al giorno doggi? -oggi non mi sposeresti più?
não te parece bom que chegue?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avolte ho l'impressione che se dovesse accadergli qualcosa tu non mi sposeresti, ne sono sempre più convinta.
de qualquer forma, tenho a sensação de que se algo acontecesse com o bebé, não te casavas comigo. eu não me arriscava assim.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: