Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si spoglieranno?
vão se despir?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non si spoglieranno, vero?
eles não se vão despir, pois não?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti spoglieranno delle tue vesti e s'impadroniranno dei tuoi gioielli
também te despirão os teus vestidos, e te tomarão as tuas jóias de adorno.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si spoglieranno di quella pesante cappa di noia in cui lei li ha forzati.
tirarão o manto espesso da apatia em que você os envolveu.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se insisti a esporre questa follia nei tuoi scritti e nelle tue lezioni, ti spoglieranno della tua carica.
se insistires em expor esta insanidade na tua escrita e na tua sala de aula. eles vão-te arrancar do teu cargo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e dopo che ti avranno mangiato la faccia, troveranno la ragazza e la spoglieranno... e taglieranno la sua carne con fiumi di sangue.
e depois de se alimentarem com o vosso rosto, eles encontrarão a rapariga, e eles vão deixá-la nua... e esculpir a sua carne, com marcas de sangue.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poiché tu hai spogliato molte genti, gli altri popoli spoglieranno te, a causa del sangue umano versato, della violenza fatta alla regione, alla città e ai suoi abitanti
visto como despojaste muitas nações, os demais povos te despojarão a ti, por causa do sangue dos homens, e da violência para com á terra, a cidade, e todos os que nela habitam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non andranno a prendere la legna nei campi e neppure a tagliarla nei boschi perché faranno il fuoco con le armi: spoglieranno coloro che li avevano spogliati e deprederanno coloro che li avevano saccheggiati. parola del signore dio
e não trarão lenha do campo, nem a cortarão dos bosques, mas com as armas acenderão o fogo; e roubarão aos que os roubaram, e despojarão aos que os despojaram, diz o senhor deus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: