Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
4058/86 concernente un'azione coordinata intesa a salvaguardare il libero accesso ai trasporti marittimi nei traffici transoceanici
— regulamento n? 4058/86/cee relativo a uma acção coordenada com vista a salvaguardar o livre acesso ao tráfego transoceânico
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
libera prestazione di servizi tra stati membri e tra e tra stati membri e paesi terzi modalità di applicazione degli articoli 85 e 86 del trattato pratiche tariffarie sleali accesso nei traffici transoceanici
livre prestação de serviços entre estadosmembros e entre estadosmembros e pa ises terceiros regras de aplicação dos artigos 85o e 86o do tratado práticas tarifárias desleais acesso ao tráfego transoceânico livre prestação de serviços no interior dos estadosmembros (cabotagem marítima)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cerchiamo però di essere realisti: turismo — anche questo mi preme sottolinearlo — non può voler dire automaticamente il diritto a viaggi transoceanici.
apoia mos, pois, a resolução com base nas seguintes razões: todas as formas de aproveitamento turístico dos alpes e das restantes estâncias de inverno têm de obedecer ao princípio «poluidor-pagador».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo riguarda in particolare le regioni insulari che sono più vicine alla costa di un altro stato membro che a quella del loro stato di appartenenza e, ancor più, le regioni i cui scambi con la comunità si effettuano attraverso i trasporti transoceanici.
tal é particularmente válido para as regiões insulares situadas mais próximo das costas de um outro estado-membro do que as da sua metrópole e mais ainda — numa outra escala — das regiões cujas trocas com a comunidade dependem do transporte transoceânico.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È un grosso errore considerare l'america latina - come finora è stata considerata - uno dei tanti interlocutori transoceanici con cui mantenere rapporti improntati a programmi spesso vaghi e poco innovativi.
É um grande erro encarar a américa latina como até agora tem sido considerada como um dos muitos interlocutores transoceânicos com os quais podemos manter relações marcadas por programas muitas vezes vagos e pouco inovadores.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trasporto marittimo: libera prestazione di servizi, concorrenza, pratiche tariffarie sleali e libero accesso al traffico transoceanico
transporte marítimo: livre prestação de serviços, concorrência, práticas tarifárias desleais e livre acesso ao tráfego transoceânico
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: