Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come va con il tuo...
como vão as coisas com o teu...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come va con il cane?
como está a vossa cadela?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- come va con il tuo...
como vai o... - quinze dias de felicidade.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il blu va con il blu.
a azul liga à azul.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come va con il braccio?
- como está o braço?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come va con... il caffe'?
como está o café?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- come va con il bambino?
- o que aconteceu com o bebé?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come va con il caso rizzo?
- como vai o caso rizzo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ci va con il suo gruppo.
- ele vai lá com o clube de carros.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- come va con il non fumare?
- a tua tentativa de deixar de fumar?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- alex, come va con il soggetto?
- alex, como está a amostra?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come va con il detective stahl?
- É? e a detective stahl?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- qualcosa non va con il riscaldamento.
eu posso dirigir-nos de volta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- come va con il piano di fuga?
como está o teu plano de fuga?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come va con il consumo di benzina?
o que acha do consumo de gasolina?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- qualcosa che non va con il cuore.
- passa-se alguma coisa com o coração.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- come va con il tema di fine semestre?
- como vão os deveres?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora come va con il vecchio buddy?
mas, então, como vão as coisas com o velho do buddy?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- come va con il campo d'interferenza?
alguma novidade com o campo de interferência?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come va con il caso della ultima national?
o que se passa com o caso da ultima national neste momento?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: