Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ma che fai
nu pot sa vin
Última atualização: 2015-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e tu che fai invece?
Și tu, ce ai devenit?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non perdere mai la passione per ciò che fai.
nu vă pierdeţi spiritul de amator.”
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dio che fai giustizia, o signore, dio che fai giustizia: mostrati
doamne, dumnezeul răzbunărilor, tu, dumnezeul răzbunărilor, arată-te!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non puoi immaginare quanto mi faccia piacere quello che fai per me, linda.
nici nu - ai p o ai imagina cât de mult apreciez tot ce faci pentru mine, linda.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
carissimo, tu ti comporti fedelmente in tutto ciò che fai in favore dei fratelli, benché forestieri
prea iubitule, tu lucrezi cu credincioşie în tot ce faci pentru fraţi; şi pentru străini totodată.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o signore, colui che fai entrare nel fuoco lo copri di ignominia e gli empi non avranno chi li soccorra.
tu-i acoperi de ruşine pe cei pe care îi arunci în foc. nedrepţii nu au ajutoare!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
infatti, la parola del re è sovrana; chi può dirgli: «che fai?»
pentrucă vorba împăratului are putere. cine poate zice: ,,ce faci?``
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui puoi modificare direttamente il file lilo. conf. tutti i cambiamenti che fai qui sono automaticamente trasferiti all' interfaccia grafica.
aici puteți edita direct fișierul lilo. conf. toate modificările pe care le faceți aici vor fi transferate în interfața grafică.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ivi entrò in una caverna per passarvi la notte, quand'ecco il signore gli disse: «che fai qui, elia?»
Şi acolo, ilie a intrat într'o peşteră, şi a rămas în ea peste noapte. Şi cuvîntul domnului i -a vorbit astfel: ,,ce faci tu aici, ilie?``
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me infelice, madre mia, che mi hai partorito oggetto di litigio e di contrasto per tutto il paese! non ho preso prestiti, non ho prestato a nessuno, eppure tutti mi maledicono
,,vai de mine, mamă, că m'ai născut, pe mine, om de ceartă şi de pricină pentru toată ţara! nu iau cu împrumut, nici nu dau cu împrumut, şi totuş toţi mă blastămă!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non cercare di misurare quello che fai per i tuoi figli, perché non è possibile avere cura di loro “in parti uguali”, ma cerca di differenziare le loro esperienze e di promuovere la loro individualità sostenendo le loro inclinazioni, simili o diverse che siano.
nu încerca să măsori ceea ce faci pentru copiii tăi, pentru că nu e posibil ai grijă de ei "în mod egal", dar încearcă să diferențiezi experiențele lor și să promovezi individualitatea fiecăruia sprijinind înclinațiile lor, indiferent dacă sunt asemănătoare sau diferite.
Última atualização: 2015-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível