Pergunte ao Google

Você procurou por: sceglietevi (Italiano - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Romeno

Informações

Italiano

Non sceglietevi tra loro né amici, né alleati,

Romeno

Nu vă luaţi nici oblăduitor, nici ajutor dintre ei,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«Sceglietevi dal popolo dodici uomini, un uomo per ogni tribù

Romeno

,,Ia doisprezece bărbaţi din popor, cîte un bărbat din fiecare seminţie.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Non sceglietevi amici tra loro, finché non emigrano per la causa di Allah.

Romeno

Nu vă luaţi nici un prieten dintre ei până nu vor pribegi pe calea lui Dumnezeu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Ora sceglietevi dodici uomini dalle tribù di Israele, un uomo per ogni tribù

Romeno

Acum, luaţi doisprezece bărbaţi din seminţiile lui Israel, cîte un bărbat de fiecare seminţie.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Sceglietevi nelle vostre tribù uomini saggi, intelligenti e stimati, e io li costituirò vostri capi

Romeno

Luaţi din seminţiile voastre nişte bărbaţi înţelepţi, pricepuţi şi cunoscuţi, şi -i voi pune în fruntea voastră.``

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

O voi che credete, non sceglietevi confidenti al di fuori dei vostri, farebbero di tutto per farvi perdere.

Romeno

O, voi cei ce credeţi! Nu legaţi prietenie decât între voi, ceilalţi nu vor înceta să vă păgubească, căci ei vor pieirea voastră.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

O voi che credete, non sceglietevi per alleati i giudei e i nazareni, essi sono alleati gli uni degli altri.

Romeno

O, voi cei ce credeţi! Nu vi-i luaţi oblăduitori pe evrei, ori pe nazareeni, căci ei unii altora sunt oblăduitori.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Sceglietevi tre uomini per tribù e io li invierò. Essi si alzeranno, gireranno nella regione, la descriveranno secondo la loro eredità e torneranno da me

Romeno

Alegeţi trei bărbaţi de fiecare seminţie, şi -i voi porni. Să se scoale, să străbată ţara, să facă un plan în vederea împărţelii, şi să se întoarcă la mine.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

Elia disse ai profeti di Baal: «Sceglietevi il giovenco e cominciate voi perché siete più numerosi. Invocate il nome del vostro Dio, ma senza appiccare il fuoco»

Romeno

Ilie a zis proorocilor lui Baal: ,,Alegeţi-vă un junc din cei doi, pregătiţi -l voi întîi, căci sînteţi mai mulţi, şi chemaţi numele dumnezeului vostru; dar să nu puneţi foc.``

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

O voi che credete, non sceglietevi alleati tra quelli ai quali fu data la Scrittura prima di voi, quelli che volgono in gioco e derisione la vostra religione e [neppure] tra i miscredenti.

Romeno

O, voi cei ce credeţi! Nu vă luaţi oblăduitori dintre cei care iau legea voastră în zeflemea şi batjocură, dintre cei cărora Cartea le-a fost dată înaintea voastră şi dintre tăgăduitori.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK