Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
poco toner
ผงหมึกโทนเนอร์เหลือน้อย
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1: poco approssimativo
1: ฟัซซีน้อย
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dormivano poco di notte,
พวกเขาเคยหลับนอนแต่เพียงส่วนน้อยของเวลากลางคืน
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che dà poco e poi smette [di dare]?
และเขาให้เพียงเล็กน้อย และเขาได้ตระหนี่ (ส่วนที่เหลือ)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la stampante « %1 » ha poco toner.
เครื่องพิมพ์ '% 1' มีผงหมึกในโทนเนอร์เหลือน้อย
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e si fermarono per non poco tempo insieme ai discepoli
แล้วท่านทั้งสองจึงอยู่กับพวกสาวกที่นั่นช้านา
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così fecero gli israeliti. ne raccolsero chi molto chi poco
ชนชาติอิสราเอลก็กระทำตาม บางคนเก็บมาก บางคนเก็บน้อ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il poco del giusto è cosa migliore dell'abbondanza degli empi
เล็กๆน้อยๆที่คนชอบธรรมมีก็ดีกว่าความอุดมสมบูรณ์ของคนชั่วเป็นอันมา
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oppure poco più. e recita il corano lentamente, distintamente.
หรือมากกว่านั้น และจงอ่านอัลกุรอานช้า ๆ เป็นจังหวะ (ชัดถ้อยชัดคำ)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
argento pregiato è la lingua del giusto, il cuore degli empi vale ben poco
ลิ้นของคนชอบธรรมก็เหมือนเงินเนื้อบริสุทธิ์ ความคิดของคนชั่วร้ายมีค่าแต่น้อ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e neanche la parola di un indovino _ per quanto poco riflettiate!
และไม่ใช่คำกล่าวของนักพยากรณ์ส่วนน้อยเท่านั้นที่พวกเจ้าใคร่ครวญ
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un uomo di poco conto che basta a se stesso vale più di un uomo esaltato a cui manca il pane
ผู้ที่ถูกสบประมาทและมีคนรับใช้ ก็ดีกว่าคนที่ยกย่องตนเองแต่ขาดอาหา
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dirà: “davvero siete rimasti ben poco. se lo aveste saputo!
พระองค์ตรัสว่า “พวกเจ้ามิได้พำนักอยู่เว้นแต่เพียงเล็กน้อยเท่านั้น หากพวกเจ้ารู้
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verranno poi sette anni di carestia che consumeranno tutto quello che avrete risparmiato, eccetto quel poco che conserverete.
หลังจากนั้น 7 ปีแห่งความแร้นแค้นจะติดตามมา มันจะกินสิ่งที่พวกท่านสะสมไว้สำหรับมัน นอกจากส่วนน้อยที่พวกท่านจะเก็บไว้ทำพันธุ์
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel giorno in cui vi chiamerà, gli risponderete lodandolo e crederete di essere vissuti ben poco”.
วันที่พระองค์จะทรงเรียกร้องพวกเจ้าและพวกเจ้าจะตอบสนองด้วยการสรรเสริญพระองค์และพวกเจ้าจะนึกว่ามิได้อยู่ (ในโลกนี้) เว้นแต่เพียงชั่วครู่เท่านั้น
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in verità vi abbiamo posti sulla terra e vi abbiamo provvisti in essa di sostentamento. quanto poco siete riconoscenti!
และแท้จริงนั้น เราได้ให้พวกเจ้ามีที่พำนักอยู่ในแผ่นดิน และเราได้ให้มีขึ้นแก่พวกเจ้า ซึ่งบรรดาเครื่องยังชีพในผืนแผ่นดินนั้น ส่วนน้อยของพวกเจ้าเท่านั้นที่ขอบคุณ
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il cieco e colui che vede non sono simili tra loro né lo sono coloro che credono e fanno il bene e i malvagi. quanto poco riflettete!
และคนตาบอดกับคนตาดีนั้นย่อมไม่เท่าเทียมกัน และบรรดาผู้ศรัทธาและประกอบความดีทั้งหลายกับพวกกระทำความชั่วก็ไม่เท่าเทียมเช่นกัน เพียงส่วนน้อยเท่านั้นที่พวกเจ้าจะใคร่ครวญ
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[sarà detto loro]: “mangiate e godete un poco, voi che siete criminali”.
พวกเจ้าจงกินและรื่นรมย์เพียงเล็กน้อย แท้จริงพวกเจ้านั้นเป็นอาชญากร
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah accoglie il pentimento di coloro che fanno il male per ignoranza e che poco dopo si pentono: ecco da chi allah accetta il pentimento. allah è saggio, sapiente.
แท้จริงการสำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัวที่อัลลอฮฺจะทรงรับนั้นคือสำหรับบรรดาผู้ที่กระทำความชั่วโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์เท่านั้นแล้วพวกเขาสำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัวในเวลาอันใกล้ ชนเหล่านี้และอัลลอฮฺจะทรงอภัยโทษให้แก่พวกเขา และอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงรอบรู้ผู้ทรงปรีชาญาณ
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: