Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non lascerai vivere colei che pratica la magìa
ถ้าบิดาไม่ยอมอย่างเด็ดขาดที่จะยกหญิงนั้นให้เป็นภรรยา เขาก็ต้องเสียเงินเท่าสินสอดตามธรรมเนียมสู่ขอหญิงพรหมจารีนั้นดุจกั
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per vivere senza fine, e non vedere la tomba
เออ เขาเห็นว่า ถึงปราชญ์ก็ยังตาย คนโง่และคนโฉดก็ต้องพินาศเหมือนกัน และละทรัพย์ศฤงคารของตนไว้ให้คนอื่
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mai dimenticherò i tuoi precetti: per essi mi fai vivere
ข้าพระองค์จะไม่ลืมข้อบังคับของพระองค์เลย เพราะพระองค์ทรงสงวนชีวิตของข้าพระองค์โดยข้อบังคับนั้
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per me infatti il vivere è cristo e il morire un guadagno
เพราะว่าสำหรับข้าพเจ้านั้น การมีชีวิตอยู่ก็เพื่อพระคริสต์ และการตายก็ได้กำไ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non lascia vivere l'iniquo e rende giustizia ai miseri
พระองค์มิได้สงวนชีวิตคนชั่ว แต่ทรงประทานความยุติธรรมแก่คนยากจ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da te più non ci allontaneremo, ci farai vivere e invocheremo il tuo nome
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าจอมโยธา ขอทรงช่วยข้าพระองค์ทั้งหลายให้กลับสู่สภาพดี ขอพระพักตร์ของพระองค์ทอแสง เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะรอดได
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
difendi la mia causa, riscattami, secondo la tua parola fammi vivere
ขอทรงแก้คดีของข้าพระองค์และขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้น ขอทรงสงวนชีวิตของข้าพระองค์ตามพระดำรัสของพระองค
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in realtà mediante la legge io sono morto alla legge, per vivere per dio
เหตุว่าโดยพระราชบัญญัตินั้นข้าพเจ้าได้ตายจากพระราชบัญญัติแล้ว เพื่อข้าพเจ้าจะได้มีชีวิตอยู่เพื่อพระเจ้
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
del resto, tutti quelli che vogliono vivere piamente in cristo gesù saranno perseguitati
แท้จริงทุกคนที่ปรารถนาจะดำเนินชีวิตตามทางของพระเจ้าในพระเยซูคริสต์จะถูกกดขี่ข่มเห
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora io diedi loro perfino statuti non buoni e leggi per le quali non potevano vivere
ยิ่งกว่านั้นอีก เราได้ให้กฎเกณฑ์ที่ไม่ดีและให้คำตัดสินซึ่งตามนั้นเขาจะดำรงชีวิตไม่ได
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho spogliato altre chiese accettando da loro il necessario per vivere, allo scopo di servire voi
ข้าพเจ้าได้ปล้นคริสตจักรอื่นด้วยการรับเงินบำรุงจากเขา เพื่อจะได้ปรนนิบัติพวกท่า
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abramo disse a dio: «se almeno ismaele potesse vivere davanti a te!»
อับราฮัมทูลพระเจ้าว่า "โอ ขอให้อิชมาเอลมีชีวิตอยู่ต่อพระพักตร์ของพระองค์
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ascolta la mia voce, secondo la tua grazia; signore, fammi vivere secondo il tuo giudizio
ขอทรงฟังเสียงข้าพระองค์ด้วยความเมตตาของพระองค์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสงวนชีวิตของข้าพระองค์ไว้ตามคำตัดสินของพระองค
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' assurdo! noi che gia siamo morti al peccato, come potremo ancora vivere nel peccato
ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย พวกเราที่ตายต่อบาปแล้ว จะมีชีวิตในบาปต่อไปอย่างไรได
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il signore ascoltò il grido di elia; l'anima del bambino tornò nel suo corpo e quegli riprese a vivere
และพระเยโฮวาห์ทรงฟังเสียงของเอลียาห์ และชีวิตของเด็กนั้นมาเข้าในตัวเขาอีก และเขาก็ฟื้นขึ้
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cercate il bene e non il male, se volete vivere, e così il signore, dio degli eserciti, sia con voi, come voi dite
จงแสวงหาความดี อย่าแสวงหาความชั่ว เพื่อเจ้าจะดำรงชีวิตอยู่ได้ พระเยโฮวาห์พระเจ้าจอมโยธาจึงจะทรงสถิตกับเจ้าดังที่เจ้ากล่าวแล้วนั้
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in verità, noi facciamo vivere e facciamo morire e noi siamo l'erede [ultimo di ogni cosa].
และโดยแน่นอนเราเป็นผู้ให้ชีวิต และเราเป็นผู้ให้ตาย และเราเป็นผู้คงอยู่แต่ผู้เดียว
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
faremo loro questo: li lasceremo vivere e così non ci sarà su di noi lo sdegno, a causa del giuramento che abbiamo loro prestato»
เราต้องกระทำแก่เขาอย่างนั้นโดยให้เขามีชีวิตอยู่ได้ เกรงว่าพระพิโรธจะตกลงเหนือเรา ตามคำปฏิญาณซึ่งเราได้ปฏิญาณแก่เขานั้น
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fuori di questi casi, ciascuno continui a vivere secondo la condizione che gli ha assegnato il signore, così come dio lo ha chiamato; così dispongo in tutte le chiese
แต่ตามที่พระเจ้าได้ทรงประทานฐานะแก่แต่ละคนอย่างไร เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเรียกให้เขามาแล้ว ก็ให้เขาดำรงอยู่ในฐานะนั้น ข้าพเจ้าขอสั่งให้คริสตจักรทั้งหมดทำตามดังนั้
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
destinerò un posto per il mio popolo israele; ivi lo pianterò perché vi si stabilisca e non debba vivere ancora nell'instabilità e i malvagi non continuino ad angariarlo come una volta
และเราจะกำหนดที่หนึ่งในอิสราเอลประชาชนของเรา และเราจะปลูกฝังเขาไว้ เพื่อเขาทั้งหลายจะได้อยู่ในที่ของเขาเอง และไม่ต้องถูกกวนใจอีก และคนชั่วจะไม่มาตีปล้นเขาดังแต่ก่อนม
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: