Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
capovolgere la storia.
الإسراع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
capovolgere un autobus?
شقلبة حافلة؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobbiamo capovolgere la situazione
علينا وضع علامة تجارية جديدة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
possiamo capovolgere l'approccio?
(لوك)، ماذا لو فكرنا في طريقة أخرى؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapete bene che capovolgere un no vale...
وكما تعلمون، عكس الرفض يستحق
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
capovolgere il materasso, prenderti la parrucca.
أقلب فراشك, وألتقط شعرك المستعار
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mia specialita' era capovolgere le tartarughe.
تحويل السلاحف كان إختصاصي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- si'. - ha fatto capovolgere la barca?
-أهو الذي قلب القارب؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e se così posso dire, capovolgere sasso per sasso.
"آجل . أحضر مهدئ للسيد "دى وينتر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cosi' puoi capovolgere questa situazione in una vittoria per andre...
لذا يمكنك تغير حالة الخساره الى حالة فوز لـ اندري
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse riesco a capovolgere la situazione prima che se ne accorga.
ربّما يمكنني التصرّف قبل معرفتها بمكاني.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha fatto capovolgere il camion e quegli uccelli sono scappati ovunque.
وقلب شاحنتي مما جعل تلك الطيور تهرب منها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e capovolgere la lotta è proprio ciò che abbiamo visto qui, stasera.
والدخول في الجوله هو بالضبط ما شاهدناه الليله.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devo capovolgere questo tavolo... per farti arrivare più sangue al cervello?
هل يتعين عليَّ قلب طاولة دوران الدم هذه رأسًا على عقب حتَّى يتزوَّد دماغك ببعض الدم؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'errata manipolazione dei cristalli potrebbe capovolgere lo spazio e il tempo.
غلطة بالتلاعب بالبلورات قد يقلب الزمان والمكان رأسا على عقب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come capovolgere un fuoristrada sull'autostrada 484 e fuggire, la scorsa settimana?
مثل قلب سيارتك على الطريق 484 السريع الأسبوع الماضي و الهرب من مكان الحادث ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo coccodrillo gigante lo fa capovolgere e gli strappa metà gamba, trascinandolo sott'acqua.
,يظهر ذلك التمساح الضخم يقلبه, يقضم نصف ساقه ويجرّه إلى الماء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma il jujitsu può, se tutto il resto va male darti l'abilità di capovolgere la lotta.
لكن جيو-جيتسو تستطيع, اذا آخرين اخطأوا, تعطيك القدره على الدخول في الجوله.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non trovo rete da nessuna parte. continuo a dire a sanjay, prova a capovolgere l'antenna.
لا يمكن إلتقاط الشبكة في أي مكان دائماً ما أخبر (سانجاي) أن يحرك الهوائي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poi, alle 9,42, secondo i dati registrati e' stato deciso di capovolgere l'aereo.
ومن ثم في الساعة 9: 42 وفقا" لمعلومات المسجلة تم اتخاذ قرار بأنقلاب الطائرة ومن ثم في الساعة 9:
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível