Você procurou por: sbandierare (Italiano - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Arabic

Informações

Italian

sbandierare

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Árabe

Informações

Italiano

non sbandierare le proprie conquista.

Árabe

لا تتباهى بعد إنجازك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ti serve una vittoria da sbandierare.

Árabe

تحتاج لعلاقات

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e non è proprio un lavoro da sbandierare.

Árabe

و انها ليست من الوظائف التى تحتاج للأعلان عنها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come ti sei sognata di sbandierare i fatti miei

Árabe

تحدثت هكذا فقط كي تخيفيها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- non e' una cosa che si va a sbandierare.

Árabe

لا تعطي قبلة و تتحدثي عنها في هذه المهنة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

adesso mi vuoi sbandierare davanti alla tua famiglia?

Árabe

الآن تريد أن ترميني أمام عائلتك؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non e' il genere di cosa che amiamo sbandierare.

Árabe

إنه ليس من الامور التي نرغب في الإعلان عنها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dovrei sbandierare ai quattro venti quello che fai?

Árabe

هل عليّ أن أضع إعلانًا لما تفعل؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È meglio non sbandierare tutti quei soldi qui in giro.

Árabe

انه لا يجب أن يظهر كل ذلك المال هنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non mi piace sbandierare ai quattro venti i miei fallimenti.

Árabe

انا لا احب ان اعلن عن اخفاقاتى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- ok, non sbandierare quanto sei istruita. e' sconveniente.

Árabe

حسناً ، لا تتباهي بتحصيلكِ العلمي هذا غير لائق

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

beh... e' a te che piace sbandierare il nome di darby.

Árabe

حسنٌ، أنت من يحب أنّ يذكر اسم (داربي) كثيراً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ci siamo salutati alla porta per non sbandierare il nostro amore.

Árabe

قلنا وداعا عند الباب حتى لا تماوج الحب الجديد. فيبي، أنها على ما يرام.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma non penso che sbandierare... la mia eterosessualità in pubblico sia educato.

Árabe

فحولتي امام العامه فهو تصرف غير اخلاقي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

io non ti permetterei di sbandierare i tuoi errori come una bandiera di vittoria.

Árabe

ما كنت لأسمح لك بأن تلوح بخسائرك... كعلم النصر.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di punto in bianco, arrivi e attacchi a sbandierare l'amicizia!

Árabe

من غير شلة الملحق""420 bb: 219b1486 ومن بدون اي اسباب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

alcune donne fanno quello che devono fare senza sbandierare in giro di essere incinte.

Árabe

بعض النساء يقضن يومهن بدون ان يقولن انهن حوامل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

beh, ovvio, non volete sbandierare i vostri panni sporchi in pubblico, vero?

Árabe

كلّا؟ حسنٌ، بالطّبع لا لأنّكم لا تريدون أن تنشرون رائحة ملابسكم العفنة في العلن، صحيح؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e come se non bastasse, vieni qui e ti metti a sbandierare il mio nome ai quattro venti.

Árabe

وكأن هذا لا يكفي سوءاً جئت هنا ترسمين إسمي على الجدران

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

puoi andare alla sbarra a sbandierare i miei segreti al mondo... o puoi fare cio' che vuoi davvero fare.

Árabe

تستطيعي أن تقفي هناك وتفضحي أسراري للعالم أو تستطيعي أن تفعلي ما

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,561,456 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK