Você procurou por: scemo chi legge (Italiano - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Arabic

Informações

Italian

scemo chi legge

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Árabe

Informações

Italiano

chi legge questo blog?

Árabe

مَن يقرأ هذه المدوّنة؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- chi legge quelle cose?

Árabe

من يقرأ هذه الأشياء؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chi legge questa merda?

Árabe

من يقرأ هذه التفاهة ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- chi legge mai la scatola?

Árabe

من يقرأ العلبة ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chi legge stronzate del genere?

Árabe

من يقرأ هذة التفاهات ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non sa chi legge i suoi rapporti?

Árabe

ألا تعرف من يقرأ تقاريرك؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chi legge ie storie d'amore?

Árabe

من يقرأ قصص الحب؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di chi legge le interiora di un pollo.

Árabe

ليس بالبوصلة ولكن بما يشبه قراءة الطالع فى أمعاء دجاجة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ehi scemo, chi hai chiamato cartone per bambini?

Árabe

على من تقول اخرق , ياحمار؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

che ne pensa dell'idea che chi legge deve fare tutto da solo?

Árabe

مارأيك بفكرة أنه عليك القيام بكل شيء بنفسك؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

c'è chi legge libri sulle automobili o riviste di fucili.

Árabe

بعض الناس يقرءون كتب السيارات . أو مجلات البنادق

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chi legge jane austen non molla la moglie per un'altra donna.

Árabe

لا يوجد رجل يقرأ لـ(أوستين) قد يتخلى عن زوجته لأن هذا أفضل للعشيقة الاخرى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vuoi sapere chi legge il "purgatorio" o "il paradiso perduto"?

Árabe

لو أنك تريد أن تعرف من يقرأ 000 * العذاب* و * الجنه المفقوده * و* هيلتر سكيلتر*

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

ehi, non mettiamo le prove nel posto sbagliato. e poi, chi legge piu'?

Árabe

لا نضع الأدلّة في غير محلّها ومَن يقرأ هذه الأيّام؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'epidemia contagia chi legge il suo libro e lui diventa sempre più potente.

Árabe

وهو سَيَنْشرُ مَع كُلّ قارئ جديد. الذي كَمْ يَحْصلُ على قوَّتِه.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chi legge se ne frega di cosa pensi vuole quello che sai e tu non sai un tubo perché non fai il tuo lavoro.

Árabe

لا أحد يهتم بما تعتقده فقط بما تعرفه و الأن أنت لا تقوم بالعمل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

beato chi legge e beati coloro che ascoltano le parole di questa profezia, e mettono in pratica le cose che vi sono scritte.

Árabe

بورك من قرأ وورث كلمات تلك النبوءة والتزم بتلك الأمور المكتوبة بها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ok, mi chiamo sheldon... e a chi legge regolarmente il new england journal of high energy phisics, non ho bisogno di dire altro.

Árabe

(حسناً.. أنا (شيلدون للقرّاء الإعتياديين لمجلات

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perche' sul suo sito c'e' un bottone che permette a chi legge di nascondere la pagina alla vista?

Árabe

لماذا يوجد على موقعك الالكترونى زر يسمح للقارىء لأخفاء الصفحة عن اى شخص يبحث ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quando vedrete l'abominio della desolazione stare là dove non conviene, chi legge capisca, allora quelli che si trovano nella giudea fuggano ai monti

Árabe

فمتى نظرتم رجسة الخراب التي قال عنها دانيال النبي قائمة حيث لا ينبغي. ليفهم القارئ. فحينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,726,382,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK