Você procurou por: 3分しか寝ない癖があるからだ (Japonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Japanese

English

Informações

Japanese

3分しか寝ない癖があるからだ

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Japonês

Inglês

Informações

Japonês

A spot of shut―eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2〜3分しか寝ない癖があるからだ。

Inglês

"a spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time.

Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Japonês

彼女は爪を噛む癖がある。

Inglês

she has a habit of biting her nails.

Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,144,335 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK